Předchozí 0327 Následující
str. 308

lidovou. Sborníček byl asi převázán ve století XVIII. z vazby staré, původní, ze století XVI., kde vložky obě rukopisné již původně byly zařa-děny mezi uvedené tisky latinské. Sborníček při této převazbě bohužel byl nemilosrdně oříznut, až byly tím zniöeny listy na okraji s textem poškozeným, kde při úpravě do vazby některý list, nebo některý aršík se posunul ze špalíčku srovnaného.

Latinské zápisky jsou zajímavé, před hrami divadelními i na konci, za nimi.*) Vzácnější však jest text rozpustilých tří her, patrně (jak vysvítá z četných chyb opisovačských) opsaných buď z paměti herců žáků nebo z nějaké předlohy starší. První dvě hry jsou asi úplně zachovány, hra třetí bohužel není dokončena.

Posavadní historikové divadla českého i vydavatelé staročeských her divadelních neznají ani podle obsahu ani podle jména těchto rukopisných her divadelních Strahovských. Proto neváhám je otisknouti jako zajímavé texty**) her lidových u nás ze století XVI., jako doklad, jak se naši předkové bavívali přihrublými, v duchu doby souvěké složenými divadly, s narážkami a vtipy ze souvěkého života. Jsou to celkem skladby, souhlasné s masopustními hrami žákovskými, jak je vydal J. Jireček ve sbírce Staročeské divadelní hry.

Sborník tištěných her divadelních v bibliothece Musea království Českého (z nich většinu Jireček vydával v uvedené knížce) prozrazuje přípisky, že hry tyto inscenoval kdosi na jeviště, že se hrávalo z této knížky. Podobně bylo by třeba inscenovati také tyto hry. Praktický divadelník mohl by z textu hrajících osob, jak mluví, jednají a zase umlkají, asi odcházejí, z narážek o učernění, o oblečení mrtvého domnělého do pytle atd., sestrojiti poznámky, jež by pak objasnily, jak si asi můžeme představiti působivost těchto her. na jevišti u herců.


Crinito ab Hlaváčova, 1547. C. 4. Rukopis: Noctis descriptio. Laetus Corus. Tempestas subita a jiné básničky latinské (mezi nimi: Hortus pulcher, krásná zahrada, t. j. Cechy). G. 5. Dialogi variarum personarum. C. 6. De adventu Christi odae aliquot, autore M. Thoma Mite Nymburgeno. 1551. C. 7. Funebria aliquot poemata edita apud inclytam Pragam Boiemiae, impensis nobilis D. Joh. Oppithii etc. et opera Joanňis Cantoris typographi 1553. C. 8. Monomachia Christi et mortis, autore Vito Orcino Hradeceno, 1556. C. 9. Oratio de laudibus geometriae, scripta et recitata in Academia Pragensi, a Thaddaeo Nemico Haykone ab HRJek, 1557. C. 10. Vituperium ebrietatis cum aliis quibusdam elegiis iuventuti lectu dignis, autore Sylvestro Falcone Pisceno, 1564 C. 11. Precationes evangelicae, singulis dierum dominicorum lectionibus evangelicis subiungendae, scriptae a Pro-copio Lupacio, 1577.
*) Přátele Staré Prahy bude zajímati, že nápis, vyrytý na kameni Novoměstské radnice, čitelný z chodníku na Karlově náměstí, pod názvem Retroversus legibilia (čte se stejně nazpátek) zapsán jest na konci rukopisné vložky: Signa te signa temere me tangis et angis — Roma tibi subito motibus ibit amor. K tomu v rukopise druhá hříčka podobná: Otto tenet mappam madidam mappam tenet Otto. . **) Text otiskuji v přepise, ponechávaje všude zvláštnosti jazykové. Pravopis her není psán důsledně: jsi, si; jsem, sem a pod. Po té stránce upravuji znění pro nynějšího čtenáře jednotně. Jinak neměním nic, až na některá místa, nesnesitelná pro vkus nynějšího čtenářstva. Příteli p. bibliotekáři Strahovskému Cyrillovi Strakovi vzdávám upřímné díky za laskavé vyhledání sborníku a ochotné zapůjčeni i svolení k otisku.

Předchozí   Následující