Předchozí 0305 Následující
str. 292

Sloka třetí a čtvrtá jsou novějším přídavkem ve skladbě Rozkošného a přejata se změnami též. Mám skladbu před sebou v opise, kde ndáh jakožto au'tor těchto slok J.'Burian.,

Působením školy rozšířila se píseň »Radost a žalost.« (č. XI.) Pyla uvedena v čítankách pro školy obecné. Nápěv není lidový, ač zřejmě sdělán dle písně »Ach není tu, není«. Nejspíše jest to náhodná skladba některého učitele staré školy. Jak ji uvádím, zpívala ji Anna Jirkovská v Chržíně, a vždycky říkávala, že ji zpívávali ve škole libšické již asi v 1.. 1860. Text zůstal nezměněn. Píseň zní:



Nápěvem »Letěla husička« (Erben č. 346) zpívá se píseň »Pečlivá milá« (č. XIII.) Zapsalji prof. Holas v Jetě ticích.30) Z Gelakov-ského vzata sloka první beze změny, sloka čtvrtá jest s malou variací. Sloka 2. a 3. jsou vynechány, za to však jsou přidány následující sloky, lidového původu:

Kdybyste nebyly, hory na závadě, viděla bych svého Pepíčka milého chodit po zahradě.

Chodí po zahradě, trhá sobě kvítky, ach to sám pán Bůh ví, můj Pepíčku zlatý, kdo tě bude míti.



Také >Cikánová píšťalka« (č. XVI.) se velmi často zpívá. Nápěv jest pozměněná skladba J. Vorla. Text se nemění. Uvádím ji, jak ji


30) Holas, České národní písně a tance. Díl II. Pošumaví. (Prácheňsko.) Praha 1908, sto. 48, č. 71.

Předchozí   Následující