str. 47
Ein anderes.
22. Iszow hołyj z obidranym, obydwa neťjahy*),
Ni soroczky ni czobit, ani też sjermjahy.
|
Das nähmliche lateinisch.
Ibat nudus cum privato, ambo negligentes,
Indusio calceisque et veste carentes.
|
Ein anderes Stückel.
23. Hej sama ja, sama pszenyczeńku żała,
Pryjszła ja do domu, nemaż moho pana,
Czeladońka w domu, szczoż meni po tomu,
Dałażbym ja ruczku, ta nemaju komu.
|
DUMKA.
1.
24. Nechody, Hryćju**), na weczernyći,
Bo tam ďiwczata wsy czarownyći,
[: Kotra ďiwczyna czornobrywaja,
To czarownycja sprawedływaja :].
2.
W nedilu rano z'ila nakopała,
A w poneďiwuok ispołokała,
[: Pryjszow wiwtorok, z'ila nawaryła.
Pryjszła sereda, Hryćja strojiła :]
3.
Pryjszow czetweŕ a wże Hryćjo pomer,
Pryjszła piatnyćja, pochowały Hryćja,
[: Pryjszła sobota, maty dońju była,
Pro szczo ty, suko dońju, Hryćja strojiła :]
4.
Ach ! maty! maty! żal uwahy nemaje,
Nechaj śja Hryćjo u dwóch nekochaje,
[: Nechaj nebude ni meni ni jeji,
Nechaj sje najist zemli seroji :]
|
Ein lustiges und sehr beliebtes Trinklied.
25. A ćhto p'je, tomu naływajte,
A chtó nep'je,' tomu nedawajte,
|
*) Netjaha heißt derjenige, der sich langsam schlept. **) Hryc Gregor, weczernyci ist die nächtliche Unterhalten, wo Mädchen zum spinnen zusammen kommen und wo sich die Liebhaber einfinden.
|