Předchozí 0204 Následující
str. 201
zahodím tě pod plot, poďube50) tě černá kura2!) jařabaty kokot.52)

(Při skytání:)

6. Edo mě zpoměl, aby se dobře měř, (nebo: aby ochroměí,) a fojtem zostal a mě dostal.

Na pastvě:)

7. Škubajtě kravičky po kopečku, až datě mléka po hrotečku;") škubajtě kravičky po dolině, až vam ta travička nezahyne!

(Po jídle na poli:)

8. Ptáčkové s neba

posbirajtě otrušinečky2') z chleba,

z chleba a masla,

aby to čarodenica nenašla.

Dr. Josef Volf:

Přísaha zběhlých poddaných.

Z klatovské knihy pamětné z r. 1722.

Podobných formulí přísah, jaká následuje, jest celá řada. Z nich pa-trno, jak těžce zběhlý poddaný musil přísahati, když ani »všemo-houcí Bůh« jej v případu nedodržení přísahy nemohl z muk pekelných vysvoboditi. Zároveň je zajímavo, že porušením přísahy se vlastně zapisuje ďáblu a jeho pekelné moci, odříkaje se zároveň výslovné země, vody, ohně a povětří.

Já N. stojím zde s vyzdviženými dvěma prsty, z dobrého svědomí a vůle mé, tak jakož jsem já jednou beze vší příčiny od vrchnosti mé Milostivé N. N. dom. zoumyslně pryč utekl, že pak zase dostižen jsouce a do vězení dán, a z něho dřívěji vyjíti nemoha, jedině na hodnověrné rukojmí, proto že mně vrchnost moje milostivá jakožto jednou již zpronevěřilému a bezbožnému víceji věřiti nechtíce a slovem nemoha, vedle rukojemství za mně učiněného N. N. takto vrchnosti mé milostivé přísahám: Předně, jest-li že bych se skrze svou starou navyklost toho zase dopustil a pryč z gruntův Jeho M. Pána utekl, tehdy nepamatujíc na mou duši a víru, zapírám jako pohan Boha všemohoucího, velebnou Trojici svatou jako i ještě pravím Boha Otce, Syna i Ducha svat., všech an-


') Hanuš, Jan. 2) číhal. 3) břečka. 4) Název polí severně od Kylešovic. ;) Pomoc! (Jíti na „rety* = jití ku pomoci.) 6) kret-= krtek. 7) pec v nář. slezském jest mužského rodu. 8) Popěvky 1 — 7 jsou z Kylešovic, 8 z Malých Hostie v Pruském Slezsku. 9) Měl obchod tvarohem a máslem. '") sáhne. ") jméno toho, jehož chceme pozlobiti. l2) Jurymyna jest přezdívka, pravé jméno Matlášek. Kterýsi mladický předek prý naříkal kdysi, že „všeci byli na jarmaku, ene my ni, my ni." Ježto se jmenoval Jura, přezdíváno mu „Jurymyna". 13) podlaha. ") čer-máček. r5) kysla polévka z ovsa. l6) Podobná: Prásek: Vlastivěda Slezská I. ") skříň na nádobí kuch. 18) uvařený ") sním (zim, žiš, ži; zimy, žitě, žu). l°) pozobe, -1) slepice. •*) kohout. ") hrot, hrotek, hroteček — škopek, škopiček. 24) otru-éinka, otrušinečka =• drobeček.

Předchozí   Následující