str. 151
Kodym, řídící učitel v Brzicích, napsal 28 čísel, většinou místních pověstí, pro děti, obvyklým paedagogickým a nasládlým stylem. Ukázkou vydal v „Zlatých lístcích" (Písek 1885, roč. XXIII.) „Pě-til lístek" z těchto povídek (druhá v Zlatých lístcích ve sbírce není otištěna), a tam připojuje, z kterého kraje která povídka vzata. Zdá se také dle -některých detailů pohádkových látek, že je slyšel vskutku vyprávět, ovšem tiskl je tak upravené, že stačí jen za doklady jistých látek v Čechách.
Kolář I. Chudobinky z luhů Moravské Slovače. Národní pohádky a pověsti z okolí Uhersko-Bradského. Sebral a milé naší mládeži napsal Jos. В. Kolář-Kochovský. Velké Meziříčí, Šašek, s. a. [První moravská obrázková knihovna pro českou mládež. Pořádá Josef Soukal, seš. 14.]
Kolář II. Z chatek moravské Slovače. Pohádky a pověsti z okoli Uhersko-Brodského. Sepsal Jos. В. Kolář-Kochovský. Velké Meziříčí, Šašek 1888. [Táž knihovna roč. II. (V.), č. 23., 24.]
Kolářovy sbírky rovnají se asi Bayerovým, ale jsou zpracovány povídavěji a rozvláčněji. Autor sbíral patrně v okolí, v němž žil, to, co podle Kuldy a rj. považoval za důležitý materiál, a z paedagogi-ckých i sobělibých důvodů robil z toho povídky, někdy nemožně moralisující a sentimentální. Přes to dokládá jeho sbírka některé látky z určitého kraje. První kniha má 16, druhá 30 čísel.
Krolmus. — Staročeské pověsti, zpěvy, hry, obyčeje, slavností a nápěvy, ohledem na bájesloví českoslov.anské, jež sebral V. S. Sumlork, Praha, 1845—1851. Část I. Seš. 1—5., Vetterl, 1845; část II., seš. 6,—11. Vetterl, 1847; část III., seš. 12., Spurný, 1851.
Krolmus za své bludné pouti, jako kaplan a farář, sbíral po celou 1. polovici devatenáctého století nejpestřejší archaeologický, historický i lidopisný materiál, špatně určený a špatně zapsaný, nahromaděný bez ladu a skladu.
Počátkem let čtyřicátých počal z něho robit pracně mythologické dílo o náboženském životě předhistoríckých Čechů a řadil vše, co se mu právě hodilo, neb co mu přátelé přidali, do jakéhosi, dosti zmateného systému staroslovanské mythologie. Jeho údaje nejsou nijak spolehlivé, jeho reprodukce textů je naivní falšování na prospěch mythického významu zápisek.
Cituji z něho řadu látek pohádkových jen proto, že asi hodně povídek slýchal vyprávět mezi lidem a zapisoval si obsah vypravování, ovšem tak, jak jej potřeboval pro svoje účely. Nevěřím ani jeho lokalisaci textů — mátl se patrně ve svém nespořádaném materiálu a věřil každému všecko — ale jeho pohádkové látky ukazují aspoň, co se sbíralo' a co kolovalo' jako pohádky v jeho době.
Jeden doklad jeho naivních falsifikátů. Vypravuje (II. s. 568) jeden variant látky „o myším kožíšku", překládá děj do rozmezí doby pohanské a křesťanské v Čechách a plní jej staročeskou mythologií. Jeho text je však pouhou reprodukcí lidového tisku: „Nymfa studénky" (znám jen přetisk p. Škarniclův z r. 1873) a ten je opě,t překladem fádní německé novelly, jíž napsal Musaeus.
Z pusté směsi nejrozmanitějších textů jeho díla vybral jsem tyto látky: