str. 404
shodný s C L. 98, 386 (viz „směsky" skup. 6 b), textem pak jeho malý variant;
b) ty tance, u nichž není vyloučena možnost, že jsou pravými „tanci s proměnlivým taktem". Jsou to:
a) hraniční útvary mezi tanci s proměnlivým taktem a s proměnlivým
tempem; mluvil jsem o nich při směscích, skupina 12 b). (Chr. 469,
Chr. 471 dole, Č. L. 1900,148,. EN. 416). K nim se pojí Chr. 462
dole, o němž se zmiňuji v pozn. 68; ,3) ty varianty tance „Oves" (Směsky, skupina 14 a), jež jsem označil
jako „skutečné směsky" (Hol. V. 176, Chr. 485 upr., Chr. 473):
Ostatní varianty vylučuji; ",') ty varianty furiantu „Poznám ..." (kapitola II., příklad B, B' a B"), jež
vskutku mění takt. Tedy „kozla" Č. L. 94, 439, „sedláka" Č. L.
98, 322 a „směsek" Hol. V. 154 b; 72)
c) tance kombinované.
Vy 1 o u č im (vedle těch, jež jsem v předešlém naznačil) tyto tance: Hol. V. 134 (bez notového dokladu, viz o něm ve „Směscích", skupina 14 c), Novotného „Libickou píseň" č. 26 (viz o ní ve „Směscích", skupina 14 b) a ovšem všechny tance, v кар. II. probírané (až na výjimky, výše uvedené). V Hol. V. 177 uveden je „směsek" z Pusté Kamenice, veskrze dvojdobý. V poznámce však praví Holas, že v Rychnově u Krouny končí tento směsek „v 7. a 8. taktu (a 15. a 16. v dohře) valčíkem (3/4 takt — s vynecháním slova: na špacír)". Bohužel neudává sběratel v notách, j а к to končí. Patrně nějak tak, jako „Husar" z C. L. 97, 371 (viz „Směsky", skup. 5: zakončení sousedskou), jenž jest jeho malý melodický variant. I tento Rychnovský směsek, nedosti doložený notami, tedy vyloučíme. Patřil by do skupiny 5 b) jako třeba Hoř. 9, neboť je dvojdílný. Pěkný jest jeho text (na I. díl):
Holasem uveřejněný směsek přidává slovo „na špacír" a je zřejmě pokažený variant směsku Rychnovského.
Rittersberkova sbírka nepodává vůbec označení místních. Leč cennou pomůckou jest tu musejní rukopis (s i g n. III. С 12), jenž byl jejím základem.73) V něm jsou písně i tance rozděleny podle krajů, což ovšem jest určení dosti široké, zvláště pro příští náš seznam, jejž sestavíme