str. 257

Z konce XV. století. Dle rkp. Rackova, kdež nápěv ten dvakráte, avšak nestejným způsobem je zapsán: jednou (E. VI.) jakožto melodie latinské písně „Missus ab aetherea paranymphi sede", podruhé (E. VIII) bez příslušného latinského textu (neboť k „Coelicolarum sublimi flori" nepatří), za to s podloženými českými (světskými) slovy, jež, bohužel, tak nečitelně jsou psána, že nebude asi snadno dopátrati so nějaké souvislosti. Začátky řádků zápisu druhého zalepeny jsou při správce rukopisu, avšak bylo potřebí doplniti toliko dvě noty (dle analogie s prvním zápisem); jinak jest nápěv dosti čitelný. Jelikož zápisy ty značně od sebe se odchylují, otiskuji zde oba zároveň. Druhý pro podložený text český zdá se býti pravým nápěvem světským; první arci prostější stavbou svou písni lidové byl by bližší. Co se týká úpravy rhythmické a taktové, připouštím, že na některých místech mohla by býti také jiná.
Melodické obrysy tohoto nápěvu (prvního zápisu) nalezneme v moravské písni nábožné „Žalostné kvílení" (u Sušila, str. 75).
10. O králi Matyášovi . . .

S textem „Pán Bůh z své milosti" v bratrských kancionalech 1561, 1581, 1615, v evangelickém 1620. — Moravská píseň „Starala se máti má" (u Su-šila, str. 71, druhý nápěv) začátkem svým je podobná. Rovněž první takty německé Martinské písně ze XIV. stol. (Böhme, č. 348) melodicky shodují se s počátečními notami naší písně o králi Matyášovi.
11. Pěkná Káča trávu žala...

|