str. 108
Překlad Monseův není otrocky věrný. Snažil se učiniti sloh srozumitelným lidu prostému. Proto nevyhýbá se také četným moravismům, kde pojmenuje jednotlivé zjevy pověrečné názvem lidovým. Přiznává se Monse na konci předmluvy: „Vynasnažil jsem se tak psáti, jak u nás obyčej jest mluviti, a jak my spolem mluvíváme a sobě rozumíme; neboť jestli vy mně rozumíte, pro který jedině sem tuto práci podstoupil, tak sme obá náš cíl dosáhli a cizí se nemá co do toho míchat.. . Tak včil vkročte do knížky..."
Pomíjím tu zevrubného líčení několika příkladů, kde Monse ukazuje přirozenou příčinu, nastrojenou chytře nebo podvodně: Jak bota komínem vyletěla; Správa o jistým divotvorným muži, který měl tajný kunšt kradené věci nazpátek přinésti; Člověk he0 hlavy; Očarovaný pták; Jak očarovaný stromy tancovaly; Očarovaný obrag.
V článku Zaklínač ďáblů posmívá se Monse muži, který důvěřoval ďábelskému zaklínání, „mnoho peněz na to vynaložil, aby sobě jenom ten pimperlimpimp objednati mohl." Rozhovořili se o zaklínání ďábla Ara-trona, který prý peníze přinésti musí. Pověrečný muž chlubí se zaklínáním, které draze koupil.
„Já na to pohleděv, nemohl sem se od srdečného smíchu zdržet. Milý pane, pravím dále, umíte-li pak to zaklínání čísti?"
On: Ovšem že umím; poslechnou jenom : Torkle . Sállost, PriOn . WIElkoB . trecIJE Cusas Naukl. OraSkEL . KorTEsRJ. SoltiEl . TurAK. Modr UŠI. OdruSaS . JDli . tITII.
Já: Co to tehdy má vyznamenávat? On: Toto zaklínání se musí třikrát opakovat, pak se zjeví duch Aratron v způsobu osla. Já: O zajisté, v způsobu osla; být pán jenom tak dobrej, a vyložit ty slova podlé naučení Trithemiusova, a jistě se ukáže, že takto zní: Ty si pověrečný osel, který se tak musí ošiditi. On: Co ? U šlaka! Já pověrečný osel, který se tak musí ošiditi? Já: Já jim to nepovídám, ale jejich zaklínání to povídá. Jenom seberou ty větší litery, a spojejí je dohromady, tak jistě vypadne : Ty si...
Yčil vidějí, že, když ten duch přijde, podle pravého vysvětlení te věci, on tu v způsobu osla stojí. Prosím jich, nenechají se tak za nos' táhat. Já sem mnoho takových zaklínání vyspytoval a vyložil, a větším dílem v nich tajnosti starých spisovatelů našel, které oni takovejma slo-vama zastírali a přikrývali.
Nejznámější sou zaklínání ducha Aratrona o obdržení peněz. Dostal jsem jeden rukopis, v kterém stálo: Aratron nejmocnější duch, který peníze přináší, jestli rozumíš tajemství těchto slov: LiAzBi. OzRiA, tak ti přinese peníze. Vyložení toho slova a zaklínání se takto vyrozumívá: Duch Aratron v latinskej řeči vyznamenává aratrum, v našem jazyku: pluh, a slova LiAzBi. OzRiA, labora, to jest: pracuj. Tak se to celý tajemství takto vykládá: Pracuj s pluhem, nabudeš peněz."