Předchozí 0274 Následující
str. 188

Jako krása, tak působí na Hrváta také praktičnost jeho kroje. Jest nepopiratelně výhodnější, než kroj světový. V létě nosí do práce plátěné, široké gatě a košili se širokými rukávy. Ženské mají krátké sukně, košili s krátkými, baňatými rukávy a na hlavu si pod-vazují pod bradu šátek. Jen když chladno, vezme se také kacabajka. Jak lehký, vzdušný, pohodlný to oděv při práci! Nad to jest jednodušší, vytrvalejší a poměrně lacinější, než „německý",14) z pravidla z bavlněného čajku, složitěji šitý od krejčího a proto dražší. Věru žádný Hrvát nemůže Němci šat jeho záviděti. I boty, jež také ženské nosí, jsou mu výhodnější než střevíce; jsou teplejší v zimě, příjemnější ve světnicích jejich, v nichž není podlahy, ale jen „brna",15) a v létě v počasí deštivém lépe vzdorují blátu na cestě i na polích než střevíce. A jak výtečně mu slouží „kožuh", dlouhý až na paty, v krajině, kde není lesa a je málo dříví! Proto v zimě Hrváta bez kožichu ani nespatřiti. Kroj sváteční dražší jest z pravidla než „německý", ale za to také vytrvalejší látkou i barvou. Co jednou Hrvát si pořídí na svátek, pořizuje si takměř pro celý svůj život, a ještě dodírá začasté po něm syn i vnuk, — u Němců ty čajky všelijaké jsou jak papírové a drží barvu, dokud nezmoknou. Bílý „řekl" 16) mužských i ženských, „mentije" 17) ženatých, „hlače čedlene" l8) u svobodných, modré u ženatých, vše jest ze sukna dobrého, jadrného; košile svobodných se širokými, vyšívanými rukávy jsou z dobrého plátna, rovněž i sukně ženských, modré a „čedlene", z dobré látky vlněné. Jasné, veselé barvy slovanské trikolory: bílý „řekl", modrý „mentije", „čedlene hlače" na jejich kroji vyžadují pozoru, by se nepošpinily, proto každý jest opatrný na svůj oděv, a při opatrnosti té šat déle vytrvá a jest tím při vší své drahotě Hrvátu lacinějším než světový Němci. Měrou nemalou přispívá zachovati tento kroj pýcha na šat ten. Jest přece jen drahý: látkou i vyšíváním — a proto rád si každý na něm zakládá. I nejchudší Hrvát snaží se poříditi si jej, a když „poprvič" jej oblékne, ví a cítí, že má něco na, sobě, kdežto šat „německý" nic plechého! Děvčeti by ani nesvědčil, a hochu teprve ne! A jak jest hrdá, „zaručna" 19) na svůj šat, když ve vší kráse svého kroje jde na „pir" ! 20) O ní každý ví, že má kromě toho doma tři atlasové sukně, dvě tibetové, dvoje zimní šaty kromě drahého vyšívání na „opljecu" 21) a „kolarineh" 22) — a to něco znamená!

Dražší kusy oděvu toho dědí se v rodině. Bohatě vyšívané „kola-riny", fěrtochy, „oplječe" a poslámky, mašle i povijány, těžké atlasové sukně, „mentije" atd., to neroztrhá se tak honem, přechází od „maje"


14) Německým krojem zovou Hrváti kroj světový u Němců.
15) Hlína.
16) Kabátec nenepodobný špenzru.
17) Krásný modrý kabát s dlouhými šosy a úzkými rukávy, vzadu ve kříži šňůrami a třapci ozdobený.
18) Kalhoty červené, sváteční.
19) Nevěsta.
20) Svatba.
21) Oplječe = ženská košile.
22) Kolarin = náramek z bileho jemného plátna, stkvostně červeným, žlutým a jiným hedvábím nebo bavlnou vyšitý, splývá s ramen na záda, těsně při- léhá ke krku a pod bradou spíná se špendlíkem s vyšívanou mašlí.

Předchozí   Následující