Předchozí 0116 Následující
str. 89

V obrázku na samém začátku písně bývalo jádro písně: ostatek byl skoro jen opis, v němž se myšlénka, obsažená v obrázku, převáděla na osobu a jednotlivý případ:

Koulelo se, koulelo

červené jablíčko,

komu ty se dostaneš,

má zlatá Aničko?

O jablíčku se neví, kam se dokoulí — tak ani se neví, kam a komu se Anička dostane.

Letěla, letěla bielá hus nad vodou:

zaplakalo diovča nad svojou slobodou.

(Kol. Zp. I. 230.)

Hus volně si poletuje nad širou vodní hladinou: děvče za svobodna má volnost. — Ale hus již zalátá a po chvíli se zmine: i děvče brzy se vdá a bude veta po svobodě. — Snad se vdá někam za vodu, snad právě v tu stranu, kam hus letí. — A byla ta hus bílá.

Už ten jarčok vyschou, rybky vychytali:

už to diovča vzali, čo mně slubovali.

(Kol. I. 116.)

Voda z potůčka ta tam, rybky tam ty — děvče, co mu slibovali, tam to.

Tentoť jest nejkrásnější začátek písně, protože nejdokonalejší obrázek ze přírody. Myšlénka básníkova v těchto případech jest obrazem zidealisována a úplně resorbována, obsažena.

U jiných písní juž je spojitost myšlénky a obrazu trochu volnější, jako třeba v tomto utajeném přirovnání:

Kalina, malina nad vodou sa kníše:

starodávný frajer lístočok mi píše.

(Kol. I. 112.)

Jako se kalina nad vodou kývá, kolébá, tak milý, patrně nevalný písař, vrtí se nad listem a sklání, a to tím více, by snad mu tam někdo nenahlédl. I to je roztomilý obrázek, ale již neobestihuje jádro věci tak dokonalé.

Zase v jiných písničkách jest krásné sice, nicméně přec jen pouhé přirovnání ? něčemu přírodnímu:

Tak si mi, muoj milý, do srdečka padol,

akoby mi cukor do ustečok kládol.

(Kol. I. 89.)

nebo:

Ako ta včelička za lipovým kvetom,

tak mi srdce letí za mojím frajerom.

(Kol. I. 23.)

Ještě u jiných jest obrázek přírodní trochu temný, nesrozumitelný; potřebí naň bystrého zraku lidového:

Słnce svieti vo dne, a mesiačik v noci:

škoda (&, šuhajko, že nemáš pomoci.

(Kol. I. 284.)


Předchozí   Následující