str. 416
chcela popostit, lož jo rozsekal na samý drobke a vbázél je do kotlá, a pod kotlem hodělál voheň a začal pražit. To tepruva poposlila a princa roo vedala. Zasý celé zámek bel vobvéselené a lidí v něm. Zas ti páni be jé běli na rokách noseli samo radosto a prémiovali jé, habe tam zvo-stál, hale von hináč neehcél, jenom s princkó pryč.
A vobr povídá: »Pučké, včíl, jak sem já hodělál prince, tak te ho-dělé mně, nebu jak ne, tak já hodělám tubě.« Povidá: »Te seš ješče mladé, te toho neputřebuješ, a já putřebujo.« Tak je princ toho vobra také rozsekal na drobke a dál do kotlá pražit. Tak dež je lak pražil, ve-letěle z něho dvě bílý došičke, te mo pěkně puděkuvale. Belo po vobro. A s princkó jél princ přeci dům, a jož hinadem.10)
Stenografoval stud. A. Mol.
Za postavení máje — svatba r. 1422.
Podává Ferd. Tadra.
Připravuje k dalšímu vydání Acta judiciaria z roku 1422 (psaná v Žitavě) podle rukopisu kapitolního archivu, dočetl jsem se na str. 37, pokud mně známo, nejstaršího u nás dokladu o stavění májů. Byl uznán slib manželský v následujícím sporném případě: Byv tázán snoubenec, jak si vespolek manželství umluvili, odpovídá, že nesl zelený strom, řečený máj. Markéta vidouc to, ptala se, komu patří máj. Odpověděl: Jedné krásné panně. Markéta řekla : Přineseš-li mi podobný máj, učiním vše, co poručíš. Snoubenec sliboval navzájem lásku a věriiost. Přinesl pak za pět nebo čtyři dny máj Markétě a znova opakoval a obnovil i slib manželský. Na základě postavení tohoto máje manželství bylo uznáno od církevního soudu, a dne 23. června 1422 slavena byla svatba.*)
10) jinudy.
*) Acta judiciaria z roku 1422, rukopis kapit. archivu, pag. 37: „Oswaldus natus Hanussii Lederer de Tundorff (?) petebat instanter Margaretham natam Henslini de Benssaw (Benešov? v sev. Čech.) sibi adjudicari legitimam
in uxorem oc. Interrogatus Oswaldus, quibus verbis s>mul matrimonium contraxerint, resp. quod quodam tempore veniens ipse Osw. aliquot diebus ante diem contractus portavit quand am arborem viridem di etam May, ipsaque Marg. videns interrogabat eundem, cui deberetur illa ar bor, qui respondit, uní pul ehre puelle, ipsaque Marg. dixit, si michi unam portares similem, vellem facere omnia que mau-d a r e s, ipseque viceversa et ego eciam vellem facere omnia que tu man-dares et tui curam gerere usque ad tempora vité mee. Et hiis stantibus ipse Oswaldus quinque vel quatuor diebus elapsis atulít arborem ipsi
Margarethe et ad eam dixit, ea que prius dixi iterum dico". atd. ...
|