Předchozí 0196 Následující
str. 188

@NZ@Otázky a odpovědi

* Počítadlo dětské: En ten týny, avraka dyny, avraka, dykytaka, cimbunk z kola ven. — Enyky, manyky, tuplatýn, ábe, týbe, omatýn, hels, vels. kota, jola, cimbunk z kola ven. Z Bechyňska (Hodětin). K. Rypáček.

— Říkadlo z Náchodská: En, ten, týny, jsou raka dyny, jsou raka dykyta, aja, buja, bum! Gisela Náchodská — 1. En, ten, týna, souraka dýna, souraka dykyta, buja, buja, buc. (Tak počítají děti, když mají si hráti na »honičku«.) Tábor. — 2. En, ten, týna, saraka dýna, saraka dýky, dyk, alec, palec, pumprlíček z kola ven. Horaždo vičko. Láďa Táborský.

— V Kundraticích u Jilemnice se »rozpočítávají«: 1. Entele, béntele, cukr déme, ábr, fábr, dóminé, áys, návs, cvek. 2. Ényky, bényky, némasny knedlíky, ávšan, bávšan, trác. 3. Éne, bene, túnku, fúnku, ípr, ápr, kózl-bérk, štúm-flík, návs. František Janoušek, kaplan v Lužci.

* Odpovědi im otázky v Č. L. XIII. č. 3. str. 139. Pověst dí, že v Tuchlovicích u Lán (okres Novostrašecký) na návsi potopila se do bláta celá dřevěná zvonice i se zvony. — Toč upravuje se na Chodsku dvojí: toč dřevěný a kynutý; prvý ze samých bramborů, druhý z bramborů a mouky. — O vlčích jámách na Slansku zmínil jsem se v »Slánském Obzoru« roč. IV. (1896) str. 95. Ferdinand Vele.

* Studie Dra A. BriicJcnera o Libuši. (Prof. K. B. v L.) Odpovídám raději tiskem, kde byla vydána (došlo několik dotazů podobných): Allerlei Mystifikationen. II. Künstliche Sagen. Die weise Libussa — ein Mann. Beilage zur Allgemeinen Zeitung, München, 1903, 6. 249, str. 218—22, ö. 250, str. 266—9. O slovanských apoštolech bylo psáno v 1. článku: Die Wahrheit über die »Slavenapostel« und ihr Wirken, tamtéž, č. 163, str. 145—9, ö. 164, str. 256—9. Srv. téhož: Legendy o Cyrylu i Metodym wobec prawdy dziejowej, Szkic z dziejów chrzešiaňstwa u ŠJowian, Otisk z Roczniku Towarzystwa Przyjaciól Nauk Poznanskiego 30., Poznaň, 1903, 8°, str. 49. Přehled hlasů českých o těchto studiích Bribknerových podám, až se jich více nashromáždí. Dosud bohužel poměrně málo bylo u nás psáno od odborníků o Briicknerových názorech v obou uvedených otázkách. Článek Briicknerův v Przegladu Polském je Vám znám ? Z.

* Střešní makovičhy v podobě kalicha. Co si lid vypravuje o původu a významu? Druží se k nim někde upomínky historické? (Srv. v tomto čísle str. 191.)

* Na Nasavrcku kolují tyto varianty dětského říkadla *En ten týny« (srv. dotaz 3. č.). 1. En ten tynty, kde jsou flinty? Já flinty nevidě), já viděl raka, stál u potoka, já na něj házel, on broky sázel, andělíčky na špalíčky a ta puta ven. — 2. Enyky vanyky tupíte, davi, domi domine, este brot cindy lot. — 3. Enyky, benyky, klike bene, klika has, a ta puta trajs. Ot. Svoboda v Habrech. — V Chejnově u Tábora děti počítají: »Enyke, benyke, klike ben, andunous, asa pusa trous.« Kl. Růžička v Táboře.


Předchozí   Následující