Předchozí 0384 Následující
str. 373

(M.). — Řeřicha rumní (Lepidium rudeale L.): penízek menší.— Řeřicha zahradní (Lepidium sativum L): vesnovka řeřicha; luž.: zahrodna žerchej.— Vesnovka obecná (Gardaria draba Desv.): holubí vole (srv. Thlaspi), řeřicha, turecká řeřicha (Mat. Vel), herec, začanka,rumnice (Opiz) ; pols.: wiosňowka; rus.: jarutka. — Kokoška, pastuší tobolka (Capsella bursa pasloris, Mönch): kokoška, pastuší tobolka, portmonka (Písek), tašky, kapsička (Sin.), mošna (Chodsko), babí kapsy, lopatka, lopatičky (Mandršajd, tvar šešulinek), srdíčka, penízek (srv. Thlaspi), kopišťátka (tvar plodů), betašná zelina (Sin.), sochá beta (M. Ořechovičky), suchá beta, suchá beta (Sin.), chudá beta (M.), bětuška (Poděbrady), holá káča, bída (srv. Draba), chudobka (Neveklov, srv. Bellis), slouhovo thé, hořčice sedlská; luž.: tobolkate zelo, maéeřne cycky (hl), wačoški (t.), šéura (dl.); pols.: tobolki, tasznik, kaletki; rus.: šeriki; slovins.: babulca, kobulica; chorv. : kokošica, pa-stirska torbica. — Osívka jarní (Draba věrna L.): nouze (M.), bída (Rakovník, M.), bídačka, chudinka, chudobinka, hladověnka (M.), hladimor (Sin., hojná v neúrodných letech), vejhorka (hojná na úhorech a výho-rech), pumpa, pumpička (Šanov u Rakovn.); luž.: módre ničo; pols.: mrzyglód ; rus.: tačka; chorv.: lakotnica, kurje zdravje. — *Osívka zimní (Draba aizoides L.) : chudobka (Sin.). — Tařice (Alyssum L.): tořice, tu-řice (srv. Carex), šedivka, šediváček, plesniváček, stinkové koření, netojka (calycinum L., Sin.); pols.: pyleniec; rus. : torica. — Měsíčnice lesní (Lunaria rediviva L.): měsíčenka, měsíčenka zostřená, flola měsíčná, po-stalina (Slob.). — Řeřišniee cibulkatá (Cardamine bulbifera R. Br.) : řeřicha cibulkatá, kyčelnice cibulkatá, babí zub, zubník (kořenné uzlíčky podobny zubům), zubová bylina, konopáč (srv. PJupatorium). — Řeřišniee devítilistá (Cardamine enneaphylla R. Br.): brabor (Slob.); pols.: babie ziele, babie ze,by, žywiec. — Řeřišniee žlaznatá (Cardamine glandulosa čel.): babí zub. — Řeřišniee hořká (Cardamine amara L.): řeřicha, režucha (Sin.), jeřicha, luční salát, potoční salát (mladé listy jako salát); luž.: krjasa, žerchej; rus.: džendžerueha (Halič); srbs.: kreša. — Řeřišniee luční (Cardamine pratensis L.): řeřicha, řežucha (M., Sin.), režucha (Sin.), žerucha (Sin.), žeřicha (t.), jeřuška (Hlinecko), luční ehren (Sin.), žabí květ, krupička, krupičky (dle bílých poupat), pěněnka (Jungm.), slepičky (Šanov, Zlosejn, srv. Anemone), škrup (Štěbořice u Opavy), košíčka (Kyle-šovice u Opavy); luž.: džiwja žerchej, žerchwa (hl.), krása (di.), rytawowe zelo; rus.: režucha, džendžerueha (Halič), bronkres; slovins.: kresa, kre-šica, bobovec; chorv.: ehren, ren, torman (Slavonie), turma (Bosna), garbač (Dalmácie), garbač tráva (Bosna). — Strmobýl obecný (Turritis glabra L.): žangr (M.); pols.: wiežyczki; rus.: bašenica. — Huseník horní (Arabis alpina L.) : řeřicha turecká (Jungm.), písečník. — Barborka obecná (Bar-barea vulgaris R. Br.): barborka, barbora, barbera, svaté Barbory zelí, kozí vymeno (M.); pols.: rzežucha zimowa. — Potočniee lékařská (Nastur-tium officinale R. Br.): řeřicha potoční, řeřicha vodní, jeřicha, rukev, rukev řeřicha, vodní ehren (Sin.), křezice (Opiz,); luž.: lěkárska ropoucha; chorv.: kreša; srbs.: vodná kreša.— Křen polní (Armoracia rusticana Fl.Wett.): křen, ehren, ehren (Sin.), křín (Slezs.), křim (Bavorov v Prus. Slezs.),


Předchozí   Následující