Předchozí 0228 Následující
str. 212

řád zástupů Ježíšových se starým řádem bratrstva růžového kříže a ukazuje na vady a nedostatky prvého a přednosti druhého. Svého cíle snaží se dosíci tím způsobem, že srovnává oba řády po stránce vnější, t. j.. .slovní a po stránce vnitřní, t. j. věcné.

Kdo jest tento »nový řád zástupů Ježíšových« (der neue Orden der Heerscharen Jesu), jehož členy nazývá autor často posměšně také »vzduchovými rytíři« (Luftritter)?

Pod názvem řádu zástupů Ježíšových kryje se jednak obranný křesťanský spolek »Societas christianae defensionis — Spolek křesťanské obrany«, r. 1619 založený, jímž přibylo k dosavadním zmatkům při výkladech o bratrstvu růžového kříže nového nedorozumění, jednak a. hlavně »Řád křesťanských rytířů«. Poněvadž pak současná literatura o bratrstvu hojně nových řadů si všímá a poněvadž jejich založení souvisí úzce s dějinami českého povstání, z něhož vlastně vyrůstají, síůj zde krátký nárys obou spolků, které pouze na illusích založeny od prvého, počátku v sobě nesly známku choroby a neplodnosti.

Ant. Kotik

Příspěvky k poznání českých příjmení.

Pacanda, Pacas (v. Pacák); Pádivý; Padrta; Padula (v. Padour),. Pajda (v. Pajdal); Pančaba (pančati se, ve vodě se máchati neb cach-tati. Přípona ba jako v Haštaba Taraba); Pasurka (náleží k pásti jako Mazura k mazati); Paškvara (= poškvara, tolik co poskvrněný. V ruštině skvernyj — nečistý, šeredný. Paškvara znamená tedy asi šeredu); Pelka (v. Pěla); Pikeš, Pikora (v. Píka) Pletka; Podbíra; Pochvala; Pokusek; Polepík; Pomykáček; Poseděl; Pošvrda (náleží ku šverkati, švertati, švitořiti; kmen šver. Viz Nešvora, Švertásek; Prcín, Prcola; Přadna (v. Přádný); Přehnálek; Psul (psuti, psovati, zkaziti, verhundsen). — Rampír (v. Rampa, Rampola); Rantas (kdo dělá ranty, randál, rámus. Viz Randa); Repetný (v. Repeta); Roseděl (m. Rozs.—); Rozkydal; Rozmajzl (sr. Po-majzl. Máj žnouti, máznouti); Rumpich (v. Rúmplík); Rykr (má. se tak k Rykl, jako Dejmer k Dejml, Kobr ku Kobl, Mazer k Mázl, Pacher k Páchl, Šmidr ku Šmidl, a mám za to, že Rykr bylo původní jméno rodiny našeho dra. Riegra, jakož se někteří jeho předkové i Rykr podpisovali. Sloveso: ryknouti, ryčeti. Vedle. Rykr, Rykl jsou i příjmení Rykal, Rykata); Ryndák (v. Rynda). — Řeha (v. Řehek). — Santulík (jméno to přivádím ve spojeni se slovem satoniti, sátati, uondati, unaviti, a mám za to, že n se vsulo, jako ve slovech trápiti a trampota, tápati a Tampa, klepati a Klempera, sápati a Sampulaaj.); Sér (v. Serík), Srala; Škobrtal (ve jméně tom počáteční S je předsuvné jako ve slovích skřemon, skolhan. Kob-r-ta-ti souvisí s kobiti); Směšný; Smija (snad má býti psáno Smyja; viz Smeja a Pomej); Smlsal; Stírand (v. Zatíranda)^


Předchozí   Následující