Předchozí 0321 Následující
str. 305
Dr. Josef Volf:

Bratří Růžového Kříže (Roseae Grucis) v zemích českých a proroctví jejich na rok 1622.

Pojem bratrstva růže a kříže jest tedy velice široký a odtud také různá jeho pojmenování jako nositelé kříže, bratří blahoslavených růží, bratří kříže, rozjímající vlastenci, do nebes hledící lidé a bohulibí učenci.39) Znakem jejich jest modlitba, spojená s pokorou, která nezná pistolí a kordů, nýbrž každé utrpení snáší bez reptání.40) Ovšem to sluší rozuměti pouze o pravých členech bratrstva, totiž o pravých a střízlivých filosofech, medicích a theosofectra ne o oněch osobách, které rozesílají různé spisy, mnoho slibují a málo splní.41)

Jinak jest tomu se řádem zástupů Ježíšových. Již jméno Ježíš vzbuzuje jisté obavy ; vždyť jest to jméno posvátné a drahé a těžkého hříchu se dopouští ten, kdo jej bere nadarmo nebo ho dokonce používá za pouhou zástěru svých nekalých úmyslů.42) Nový řád chce dokonce prolévati krev ve jménu Kristovy lásky ... A největší nebezpečí mu hrozí, dá-li se cestou jesuitů, neboť tito prý sledují své vlastní zájmy.43) Nebo možná srovnati inkvisicí s božskou láskou? táže se autor a v jeho slovech se rýsuje určitý obraz jesuitů, tak jak je souvěké protestantské zrcadlo ukazovalo, neohlížejíc se na lidskou soudnost a přejímajíc bez.


39) Synonymia der Rosen Greutzer: Rosen Creutzer, Creutzträger, Brüder der Gebenedeyten Rosen, Bruder des Creutzes, Contemplirente patrioten, Himmel-spehende und Gottsgelehrte Leut.
40) Die Rosen Creutzer hingegen bleiben unten, unterwerfen sich einem jeden, sindt bereit zuleyden, tragen das Creutz an statt der Pistol und Degen, und thun solches ex contemtu Mundi et mundanorum ad gloriam non suam, sed Dei.
41) Allliier rede ich von den rechten Rosen Creutzern, nemblich von den waaren und nüchtern Philosophis, Medicis et Theosophis, nicht von denjenigen, welche hin unnd wider scartecken auszsenden, viel verheissen und wenig halten. Verus et quasi Deificatus Theologus est verus frater Crucis. Ille est verus Crucis frater, qui seit se ad passiones factum, sicut David ait. Nee enim dignus alta contemplatione, qui pro Deo non est exercitatus aliqua tribulatione. Hieher ziehe den Gesang: Mein Joch ist süsz, mein Bürd ist gring etc. Item : durch viel trübsal. Item: dieser Zeit Leyden ist nicht werth. Item: Dulcia non meruit, qui non gustavit amara. Fer et terre etc.
42) Autor rýmuje: Ach Gott, der theure Name dein — Musz ihrer schalck-heit decke 1 sein.
43) Autor uvádí satyrické latinské verše o jesuitech: Presbyteři a Socio eeritis qui nomina Jesu atd.

Předchozí   Následující