str. 408
čený v kořalce, při sobě nosí nebo žvýká, jest chráněn před nakažlivými nemocemi. Zvláště účinným lékem jest bedrník proti moru. České a haličské pořekadlo zní: »Bedrník, v moru lík.« A když byl kdysi veliký mor v zemi moravské, zvony samy zvonily:
Cendelia, bedrník, od nemoci dobrý lík (Mor. lid 190).20)
I proti samé smrti poradily divoženky lidu bedrník, zpívajíce:
Bedrníku bedrný,
jak jsi ty peprný!
Kdyby lidé věděli,
rádi by tě jídali,
ani by tak nemřeli.21)
Otázal-li se kdo divoženky, proč tolik let žije, odpověděla: »Jídej polévku s bedrníkem, budeš také dlouho živ.«22) Leckterý pak kmotr Bumbal zazpívá si, »Když se tak pivíěko pění«:
Pime pivo s bobkem, jezme bedrník;
nebudeme stonat, nebudeme mžít.23)
Jiné koření hojí všecky nemoci a rány i bolesti; jest tak mocné a divotvorné, že had přeražený, možno-li mu jen k onomu koření se doplaziti a ranou jeho se dotknouti, opět celý od něho odchází. Kdokoli však chtěl lstivě vypátrati, která to bylina jest, nikdy se toho nedověděl, ano nikdy s tou neb onou pohromou se neminul. Až bude v tom vůle Boží, náhoda prý sama divotvornou tu rostlinu objeví.24)
»Před kozičkou (květem bezovým) smekni, před heřmánkem klekni,« napomíná přísloví, uznávajíc takto nesmírnou důležitost obou zelin. A »koní mňatka (mentha pulilegium, máta) je prý všeekým zelinám matka.«25)
-") Haličské pořekadlo zní: »Jak budeš máti (míti) bidrió, toti ne-zrobiť povětrije (mor) nič.« Syrenius ve svém »Zielniku« (v Krakově 1613) tvrdí, že »biedraeniec ezarny czary dla nierzadnej milošci odpe.dza.« Táž moc jako bedrníku přičítá se odolenu. Pravíť haličské přísloví: »Kdyby voměje a odolenu (Valeriána off.) nebylo, jako pán by povětří (t. j. morová rána) chodilo.« I u Němců rozšířena jest víra, že bedrníku nejlépe jest užívati proti moru. Buďto přilétá v čas moru z lesa pták, jenž hvízdá: Esst kranenbeer (jalovec) und bibernell (bedrník), so sterbst ned so schnell;
nebo se zjevuje anděl, jenž zpívá podobnou písničku, anebo divoký mužík, jejž sedlák opil vínem, prozrazuje za prostředek proti moru »eber-wurz und bibernell«; anebo konečně lesní žínky (holzfräulein) v čas moru přicházejíce z lesa volají:
Esst binellen und baldrian,
so geht euch die pest nicht an. — Sob., Rostl. 291. 21) Mor. lid 190. 25) Sob. 291.
23) Erben 413 b.
24) Cas. čes. mus. 1856, III., 66.
25) Mor. lid 190.