Předchozí 0084 Následující
str. 81
Václav Flajšhans:

Nový rukopis „Štědrého večera" od Jana Holešovského z r. 1414.

Předloni na tomto místě vyložil redaktor Č. L.tčtenářstvu o bŕev-novském mnichu (později, do r. 1436, rajhradském opatu) Janu z Holešova, jenž kolem r. 1400 složil dvě důležitá díla latinská: výklad nejstarší naší písně duchovní »Hospodine, pomiluj ny« r. 1397 a výklad staročeských zvyků vánočních též z r. 1397 (nebo nedlouho potom) pod titulem »Largům šero« (»Štědrý večer«). Loni jsem na tomto místě doplnil výklad Zíbrtův zprávou o díle Brucknerově, jež nově ocenilo Jana Holešovského- i jeho »Štědrý večer«, jejž ta.ké nově otisklo. Brück-ner také ukázal, že verš citovaný Holešovským »Vele, vele, dubec stojí prostřed dvora« je začátek vánoční koledy, jejíž sesterské varianty kolují podnes ve Slezsku, v Polsce a na Ukrajině (Český Lid, 1924, str. 81—83). Zíbrt pak (tamže, str. 83—4) doplnil tato data obdobnými příklady z koled moravských.

Od té doby udání Briicknerova se potvrdila daty dalšími. Nalezly se zbytky těchto* koled také v Čechách; Erben, Prostonár. č. písně (vydání 1886, str. 32 a 73) přináší zbytky jejich jednak v říkadle (32): Stojí buk prostřed luk, na tom buku devět suků, eště něco více: červeny střevíce, bily boty do- roboty, fuk z hrady ven! ve dvou písních helských (str. 73): Stojí tyčka v prostřed dvoře, chvála tobě velký Bože, Bože v nebesích: na tej tyčce chmelí roste: Až to chmelí otrháme, piva z něho navařím©. Kdo to pivo ipíti bude? Vašíček ho píti bude, až o sva:tbě míti bixde. Kam mu půj-dem pro nevěstu... (atd.) — Stojí hruška v oudolí, hej! radost má! na ní hrušky červeny, hej! hej! karmazínová! Jsou do poly zelemy, h. r. m., a vod poly červeny, h. h. ,k.! Vylez na .ně, Jeníčku (atd.).

Důležitější ještě nález podařil se Zíbrtovi. Ukázal jsem minule (C. L., 1924, str. 81), podle dat Briicknerových, že »Štědrého večera« Jana z Holešova je známa dvojí redakce; jedna zkrácená a chybná, pozdní, v rukopise wolfenbuttelském, podle něhož vydal práci Holešovského Usener r. 1886, druhá původní, ve třech rukopisech. Jeden, kdysi olomúcký z r. 1426, nyní ztracený, podle něhož ji vydal r. 1761 v Olomouci Fasseau; druhý


Předchozí   Následující