str. 57
Dále na shody s R nejvíc ukazují slova, jichž není v Z:

Mimo to všude ještě jest dosti mnoho shod obou textů, jichž zde neuvádím. Také K jako i R není rozdělen na kapitoly, čímž oba se různí od Z.
Co se týče shod s Z, ihned již v úvodě čteme v K větu, která jc!st vynechána v R:
Ta jie múdrost od boha dána aneb známa bieše.
Ta jej múdrosť jesť ot boga dana i znajema bějaše.
Dále čteme shodně s Z i odlišně od R:

Kap. 21 zajímavá jest také svým spojením s předcházející. V texte K vynechán jest konec kap. 15., kap. 16., 17., 18., 19. a 20., v texte R 19. a 20. V K počíná se kap. 21. ihned za neukončenou 15,, a to bezprostředně, kdežto v Ř kap. 18. a 21. spojeny jsou zvláštní větou, Opisovatel R našel již ve své předloze vynechaná místa a pokusil se, ač ne velmi šťastně, je vynahraditi. Vypadá to totiž takto:

|