Předchozí 0136 Následující
str. 133

-(i) když nam tak.., 3?) poctit, 28>napřed, -") bude, SD) pan nebe malí 31) vianam, 32) panáčka, 33) to on od nas, M) přemila, 35) a mira kdiž naši hořkostí Z XII.

1) Psal o něm v Českém lidu r. 1925 Bohumil Simonides (str. 114—120). V témž ročníku (str. 235), jest i obrázek manželů Čeloaidových a snímek menšího Čeloudova betlemu v kostele sv. Martina v Třebíči.

2) A byli mezi nimi opravdoví umělci. V letech třicátých vynikl zvláště malíř Hartmann.

3) K VL; podobně K Xle (Jozef stari) a j. Jen v písni K XV12 jest odchylka: »Jozef jari«.

Jarmila Skřivánková-Šimerková:

Jihoslovanská koleda společenskou hrou.

Za letošního pobytu mezi- bratry Hrvaty, slyšela jsem píseň kterou přinesl kdysi host Slovinec do české rodiny, na jihu

usazené. Zpíval ji, jako ige zpívá u nás píseň »Doikola okolo stola«. Připíjelo se při zpěvní vínem a na každou lichiou notovou čtvrtku



si přiťukl ten, který píseň »vedl«, po řadě se spolustolovníky. Na koho připadla poslední nota celá, směl se po chuti napíti. Pakli nebyl pozorný, předešel ho jiný z hostů a nepozora byl hned ze hry vyloučen. Ostatně mnoho mu to nepomohlo. Tak jako tak, někdo při konci .písně vypaidlnul ze hry, buď se nemohl dookati, nebo izapomměl a pod. Slečna, jež mi o tom vyprávěla, pozvala mě, abych sie přesvědčila u ní ve společnosti, jak to dopadá a jaká je to záibavia. Mě zajímalo hlavně, že takhle přece nevypadá »pjjácká« písnička, že je to nábožná koledia lidová, podobná koledám našim československým -o starém Josefovi. Milá hostitelka ®e mnou souhlasila, domnívajíc ise, jako já, že původní vážná koleda se živým tempem stala se nevinnou písní »společenskou«. Je prostá, ale milá a mne zajímala, že jsem ji, Češka, poznala u Češky, žijící mezi Hrwity, kamiž ji donesl SJovinec.


Předchozí   Následující