Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 148

s dětskými hrami a vydavatel tyto v poznámkách vypisuje ku př. str. 351 č. 12, str. 425 č, 20. Zvláště hojná jsou příslovečná a j. rčení zakládající se na obecně známých pohádkách, pověstech, anekdotách, a ta dala vydavateli hojnou látku к poznámkám, ač nikoliv všude, kde bychom to byli očekávali, srv. str. 232 s. v. владика č, 1, str. 252 s. v. воловий č. 1, str. 257 s. v. воробець č. 2: jest skutečné podání rumunské o vysokém stáří vrabcově, v. Revue des trad. popul. VIII., 102; str. 293 s. v. вудвуд (dudek) č. 2; str. 294 č. 15 »по вусах текло, в рот! сухо було« mělo se poznamenati, že to obvyklá závěrečná formulka pohádková; se známou anekdotou, o chlapci, který z dýně vyseděl zajíce a p. souvisí rčení бодай вам гарбуз отеливс!! str. 321; se známým kocourkovským kouskem, jak se měří studně а р., souvisejí patrně rčení »гл1боко на три Гуцули«; «глубоко на пять хлопа«, str. 340 a výklad Frankův u nich podaný sotva lze po-važovati za správný; se známou školskou anekdotou, o které jsem nedávno psal v Zs. f. öst. Vkunde, souvisejí rčení »A Д1дьчй грабл!, як луснули по чол!!« »Не ставай на грабж!, бо дютанеш по чол)' str. 442; sledy kněžské anekdoty str. 433 č. 15 Господо зпшш духа свойого; str. 415 TopiBKa-д1дьче насшьи souvisí s rozšířenou tradicí, že čert vynašel kořalku. V jiných zachovaly se sledy tradic historických. Tak se zachovala památka horlivého úředníka českého Hrdličky ve rčení Герлшедва би тя неволя побила! str. 323, zachovala se dosud tradice o bědách nájezdů tatarských str. 381.

Pro nás jest zajímavá charakteristika českého jazyka v přísloví str. 434 »Bůh mluvil k Adamovi rusky, Adam k Evě česky a čert k Evě polsky«, kde tedy považován ruský jazyk, jak v poznámce vysvětluje Franko, za jasný, český za statečný a velitelský, polský pak za lichotivý. Přísloví toto pochází ze Lvova a sotva bude původu čistě lidového.

Jak viděti, má toto velké dílo Frankovo velký význam národopisný, ne jenom pro toho, kdo zkoumá lidová přísloví, pořekadla atd., než pro každého, kdo se zabývá studiem lidových tradic a vůbec psychy lidové.    J. Polívka.

*

Lud, organ Towarzystwa ludoznawczego we Lwowie, pod redakcją K. Potkaii-skiego i S. Udzieli. Tom XL z nutami i illustracjami w tekście. Kraków 1905, 8° VIII., 440.

Od té doby, co redakce tohoto časopisu ujali se prof. Potkański a Udziela, vyšinul se na takovou výši, na jaké dosud nebyl. A povážíme-li, že oba tito učenci, ačkoliv i jinak byli prací přetíženi, neváhali zachovati časopis v jeho nejkritičtější chvíli, kdy redaktor prof. Kalina, postižen nemocí, nemohl ho dále říditi, zásluha jejich bude ještě větší.

V uvedeném ročníku jest obsaženo 100 článků od 45 autorův, z čehož připadá: 17 na práce syntetické, 9 na materiály historické, 30 na různé, 9 na dotazy, 23 na kroniku a pak 12 na recense. Úplnou novinkou bylo zavedení zvláštní rubriky, obsahující výpisky ze starobylých listin a knížek, kroniky, podávající běžné zprávy z národopisu domácího i cizího, bibliografie nejnovějších publikac a pak obnovení důležité a užitečné rubriky >poszukiwań«. Též nepochybnou zásluhou nové redakce bylo zavedení nanejvýš potřebných v časopise národopisném illustrac a neméně též opatření patřičných ornamentů v záhlaví a na konci článků ze štětce známého umělce p. J. Bukowského. Všechny tu uveřejněné práce vyhovují požadavkům vědeckým.

Mnoho rozprav syntetických dodali referenti sjezdu národopisného, který se odbýval o svátcích svatodušních minulého roku na pamět lOletého založení »Towa-rzystwa«. Počněmež jejich přehled od věcí nejhlavnějších.

»O potrzebie zestawienia i uporządkowania opowiadań ludo wy ch«, jichž úhrnný počet dosáhl přibližně asi 6000 čísel, psal S. Udziela. Sestavení takovéhoto indexu motivu pohádkových jest dnes věcí nevyhnutelnou.


Předchozí   Následující