str. 251
Изъ Украинской старины профессора Н. 0. Суыцова. Харьковъ 1905 (Отд. оттпскъ изъ Сборника Харьков. Иетор. филолог. Общ. т. XVI). Харьковъ 1905, str. 162. 12 статей, егрупрированных'ь преимущественно съ щелью опред'влешя бытовой старины Мало-pocciii, по свидетельству украинских* писателей.
Н. Ö. Сумцовъ, Зам-ьткп о народной словесности (по повод-Ь Введешя въ исторпо русской словесности проф. II. Б. Владимирова), Рус. Фил. Б'Ьст. т. 53, str. 87—109. Prese všecky hojné výtky, které spis. činí knize Р. V. Vladimírova, přiznává přece, že jest to «наиболее обстоятельный общдй курсъ по народной словесности. Фактическая матер1алъ обильный. —«
*Шамбннаго С, Къ литературной iicTopin старинъ о Волги. Журналъ мин. нар. проев, sv. 362, 1905 ноябрь," str. 131—149.
*Václav Tille, К nejstarším českým pověstem. Č. Čas. Hist. XI., 427—430.
*— O panovníkovi, povolaném od železného stolu. (S překladem arabské povídky ) Č. Lid XV., 1—3.
:tPietro Toldo, Aus alten Novellen und Legenden. (Der Ehemann als Ratgeber des Liebhabers. — Betrug durch falschen Namen. — Die Sakristanin. — Die verstellte Verrückte. — Amphitryon.) Zft. d. Ver. f. Volksk. XV, 60—74, 129—137, 365-373.
*Job. Ii. ТомиЙ, Motiibh у предавьу о емртп кража Вукашпна. Статьи по славяновт,д!шю. I. С-Иб. Акад. Наукъ, str. 170—183.
Trautmann Moritz, Finn und Hildebrand. Zwei Beiträge zur Kenntnis der altgermanischen Heldendichtung von — Bonn, P. Hausteins Verlag 1903. VIII + 131, (Vyšlo v Bonner Beiträge zur Anglistik, herausg von M. Trautmann. Heft VII.) Ref. Zft. f deutsche Phil. XXXVII., 529.
*Трубицынъ IL, Перосмотръ руескихъ былннъ о сватоветвт,. Журналъ мин. нар проев, sv. 359, 1.905 iioiib, str. 400—439. Ree. Knihy А. М. Lobody »Руеоюя былины о сватоветвт,*. Юевъ 1904. V písních odrážejí se názory lidu na ženitbu: zvyky svatební, únos, vliv poetiky lyrických svatebních písní a j. A. M. Лобода, По поводу рецензш И. И. Трубицына »11сресмотръ« руескихъ бьтлпиъ о сватоветвт,. Ib. н. 362, 1905 декабрь, str. 435 — 439.
И. И. Трубццынъ, О принцип!! >соглаеовашя« при пзучешп народной поэзш. Рус. Фил. В sv. 54, str. 361-387.
J. Ulrich, L'Apocalypse en Haut Engadinois. Rev. d. lang. rom. XLVIII., str. 75, 306.
— Drei romanische Fassungen der beiden Jakosbrüder. Rom. Forsch. XIX. 2. seš. 595—632.
*Anton Wallner, Deutscher Mythus in der tschechischen Ursage. Ref. Č. Č. Hist.
XI. 437—438 (Arnošt Kraus). A. Comparative study of the Aesopic Fable in Nicolas Bozon by Ph. Warner
Harry. 1903 Ref. Romania XXXIV., 629. *Bece.iOBCKÍH А., Былины о Иотокъ u о Сорока калпкахъ со каликою. Журн. мин. нар.
иросв. 358, апр-вль, 303- 313. Wirth A. (Oberlehrer), Typische Züge in der schotisch-englischen Volksballade.
Т. I. (Wissenschaftl. Beilage zum Jahresbericht des herzogl. Karls-Realgymn.
in Bernburg. Ostern 1903). 21 str., 8°. Ref. Deut. Litztg. 1905, 19, 1182. Wünsche August, Die Sagen vom Lebensbaum und Lebenswasser. Altorientalische
Mythen. Leipzig 1905. Pfeffer (IV + 108, 8"). Ve sbírce: Ex oriente lux Hgb.
v. H. Wincler. Bd. I. Heft 213. Ref. Lit. Zb. 1905, 38, 1262.
— Der Sagenkreis von geprelltem Teufel. 8". 128 str. Lipsko, Vídeň (Akademischer Verlag.) 1905. Ref. Revue d. trad. popul. XX., 42S—430.
*Theodor Zachariae, Zum Doktor Allwissend. Zft. d. Ver. f. Volksk. XV., 373-379.
Zenker Rudolf, Boeve-Amlethus. Das altfranzösische Epos von Boeve de Hamtone und der Ursprung der Hamletsage. Berlin 1905. Feber (XX+ 418 velká 8°). (Vyšlo ve sbírce: Literarische Forschungen. Hrsgb. v. Jos. Schick u. M. Frhr. v. Waldberg.) Heft XXXII. Ref. Lit Zb. 1905. 24, 791.
Сочинешя. И. И. Жданова Т. I. С.-Пб. Импер. Акад. Наукъ. 1904, str. V + 869. Obsahuje mimo jiné studie: Къ литературной истоpiu русской былевой поэзш, Беседа трехъ святителей и Joca monachorum, Повйеть о королепнчъ Валтасар'Ь н былины о Самсонт, СвятогорЬ. Ref. Pye. Фил. Вист., sv. 53, str. 337.
*Materialie a Studie ku pověsti o Jak. Kubátovi. Č.Lid XIV., 26—28, 75-78, 146, 409—412.