str. 199
zdá se mu souviseli i motiv pokladu: tam, kde jest zakleta stará pohanská bytost, leží i ohromný poklad.58)
Stručný poukaz Grimmův na bílou paní hradeckou rozvedl později J. E. F ö d i s c h.57) Omyl Balbínův jest Födischovi síce patrný, avšak on zakladá svůj výklad na dvou momentech: bílá paní má určitě jméno Perchta, a bílé paní se připisuje založení sladké kaše; tím dochází ovšem nezbytně к mythické bohyni Berchtě а к jejímu „berchtentagu". Podle F. identifikoval Balbin mythickou Berchtu s Perchtou z Rožmberka; než předpoklad Fodischův, že bílá paní má jméno Perchta, není ničím odůvodněn, a proto i závěry jsou chybné. V sladké kaší, v které vidí F, ve shodě s Grimmem upomínku na bohyní Berchtu, uváděje jako parallelu rozdílení chleba v Bolle na den sv, Berthy, poznána byla fundace náboženská.
Pověsti o zakletých bílých paních a pannách, které sedí v hoře se svými poklady a čekají na vysvobození, byly vhodnou látkou A. K u h n o v i38) pro jeho mythomanské konstrukce. Nepřipouštěje v duchu své školy možnost přenesení pověsti s jednoho místa na jiné, byť i vzdálené, shledává v těchto velmi rozšířených pověstech původní pohanský myth, kterému sice křesťanství propůjčilo některé vnější formy, ale kterého nemohlo úplně přetvořiti. Jako v jiných svých mythologických pracích, vychází K. i zde z písní védských, domnívaje se, že našel tu čistou přírodní obrazotvornost. Zakleté bílé paní jsou prý Äpas, Däsapantnis, zúrodňující vody, které nepřítel bohů Vrtra drží v oblacích v zajetí a jež vysvobozuje obyčejně bůh Indra, S velikým fondem filologické učenosti a s obdivuhodným mnohdy důvtipem snaží se ukázati tento myth a jeho vznik i u Řeků a pak i u Němců, Podle toho jeví se mu ovšem mračna jako hora, 7 let zakletí, o nichž někdy pověst mluví, jako 7 zimních měsíců, ďábel neb jiný netvor jest mu jen obdobou zlého Vrtry. Černou barvu zakleté, která postupem vysvobození zbělí, vykládá barvou mraku; vysvoboditele boha Indru zastupuje prý v německé pověsti smrtelník a modrá neb žlutá květina, obyčejně pomněnka, petrklíč aneb zlatý klíč není prý nic jiného než modrý neb žlutý blesk, klíč to к hradu oblačnému atd, Kuhnovu výkladu nelze upříti ostrovtipu a jemného smyslu pro přírodní poesii; jak daleko však může zavěstí podobná metboda, u-kazuje se zde velmi názorně: se zraněním nohy zavírající se horou spojuje K. Donara, Hefaísta a dokonce i Achilla ,, ,59)
К výkladu Kuhnovu druží se pokusy jeho švakra W.: Schwartze, Schwartzovi, který téměř ve všech pověstech vidí boj mračen a bouře na obloze, nemohla býti Berchta, bílá paní ničím jiným leč bohyní bouřky, nebeskou pradlenou; zlatý vlas bílé paní u vod jsou zlaté paprsky blesku, zlaté neb žluté střevíčky bílé paní ukazují podle Schwartze na „přirozený živel", z něhož vznikly, blesk,
56) Tamže II. s. 808 n.
57) J. E. Födisch, Die Sage von der weißen Frau in Böhmen, Mitteil, d. Ver. f. Gesch. d. Deutsch, in Böhmen 1871 IX. s. 85 n.
58) A. Kuhn, Die Sagen von.der weißen Frau, Z. f, d. Myth. u. Sittenkunde III. 1856 s. 368—392.
59) Výklad ten opakuje K. v hlavním svém díle, kanonu srovnávací mythologie, „Herabkunft des Feuers und des Göttertranks" 1859 s. 175 n. Zakleté bílé paní v horách, ve skalách srovnává s bílými paními mythologie indické, které drak Ahi drží v zajetí.