str. 102
národopisné a opatřuje od haličských Malorusů cenné informace, které doplňuje Srezněvskij zprávami o maloruské literatuře na Ukrajině dílem již v době svého pražského pobytu, dílem i později svými dopisy otiskovanými Hankou v Časopise českého musea. V třicátých íebech objevují se v našich časopisech první stati psané Čechy, kteří obohatili znamenitě naše vědomosti o Haliči, o mailoruském národopise a polské literatuře, poněvadž prožili řadu let na haličské půdě, stýkali se s polskými a malcruskými literáty a znali tamější poměry z vlastní zkušenosti. Přehled jejich zpravodajské činnosti, zejména pak rozbor naukové i beletristické práce K. V. Zapa, L. Rittersberga a Václ. Dundera — pokud souvisí s Haliči a Malorusy — tvoří hlavní obsah této studie.
Stav badání v dvacátých letech můžeme posoudítí nejlépe podle jakosti výboru v Čelakovského Slov. nár. písních. Jihoslovanské a veli-koruské písně jsou zastoupeny pěkně, ukázky polské a maloruské jsou slabé. Druhý svazeček Slov, nár. písní byl věnován Kazimíru Brodziň-skému a přátelský styk s ním í s jinými učenci polskými (na př. s A. Kuchařským), vyspělost polské literatury, na niž důrazně upozorňoval již Puchmajer, hlavně však horlivá vědecká činnost polských slavistů ve třech prvních desetiletích 19. stol. oživily českopolské styky a studium polského písemnictví. Zato o Malorusech měla západní Evropa — a my s ní — velmi sporé zprávy. Zápisky Beauplanovy, občasné relace o kozáckych bojích s Turky v XVII. stol., Voltaireova kniha o Karlu XII., oblíbené dílo Schererovo1) atd. obsahovaly sice mnoho cenných kulturněhistcrických dokumentů, avšak informovaly hlavně o událostech politických a o vojenské organisaci maloruské t. j. o kozácích, jejíchž jméno proslavil Bohdan Chmelnyókyj. U nás ovšem nebyla tato díla známa a v nečetných publikacích probouzející se slavistiky najdeme před Čelakovským a Šafaříkem jen málo zmínek o Malorusech.
Dobrovského Slavín (1806) přinesl z Engelovy „Geschichte der Ukraine und der ukrainischen Kosaken (1796) výňatek o životě zäpo-rožských kozáků psaný velmi sympaticky. Používaje Beauplana a Scherera, vyslovuje se Engel pochvalně o kozácích, o jejich obratnosti ve všech řemeslech, o značné úrovni vzdělání a naznačiv příčiny, pro které se vzbouřilí proti polské šlechtě, velebí Zaporožce jako obránce střední Evropy před tureckými a tatarskými nájezdy. Do Slovanky (1814) přejal Dobrovský z časopisu „Vaterländische Blätter'1 (1812, č. 27) drobnou stať „Russniaken in der Marmarosch", doprovodiv ji polemickými poznámkami, v nichž kritisuje zprávy autorovy o duševní zaostalosti tamějšího obyvatelstva, o jeho nečistotě, lenosti, znemravnělosti, pijáctví atd. Dobrovský nemohl kontrolovati spolehlivost všech pozorování a právem soudil, že běží jen o nevraživé snižování Slovanů tehdy tak obvyklé.2) Jest jisto, že nepříznivé výroky o fy-siognomii obyvatelstva a jeho povaze, jsou dílem vůbec přehnány,
1) Annales ide la Petite Russie ou Histoire des Cosaques Saporogues et les Cosaques de 1'Ukraine 1788. Také ruští spisovatelé dvacátých let XIX, stol. čerpali z něho.
2) Srovn. snůšku podobných úsudků u Šafaříka, Geschichte der slav. Spr. u Lit. nach allen Mundarten, L, 44. Srovn. V. A. Francev: Обзор/. важнМшихъ изученш Угорской Руси. Varšava 1901 (str. 9).