Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 27



Text je tu v úplném souhlasu s tancem.

Také všeobecné názvy těchto tanců „Mateník" (z Hořicka) a „Zelené (= povedené) kousky",20) o nichž promluvím v další kapitole, vztahují se zřejmě к obtížnosti, kterou tyto tance stálou měnou sousedské a obkročáku tanečníkům připravují. Podobně název „Směsek" poukazuje na směšování obou druhů tanečních kroků v těchto tancích.

III. Přehled a rozbor hlavních typů.

Prameny, z nichž jsem čerpal materiál pro studium tanců s proměnlivým taktem, byly tyto:

a) Sbírka Rittersberkova, vlastně dodatek její notové části, obsahující padesát instrumentálních tanců. K nim pouze bude se vzta-hovati moje označení; tedy na př. Rit. 5 znamená páté číslo tohoto dodatku.

b) Sbírka Erbenova (úplné vydání), totiž její notová příloha. Použiji obvyklé značky Hostinského: EN 118 značí číslo 118 této přílohy.

c) Český Lid, ročníkem I. počínajíc (od roku 1892). Budu citovati rok a stránku. Tedy na př. C L. 1898, 321 značí ročník 1898 (VIL), stránku 321. Kde by vznikla dvojznačnost, připojím poznámku: nahoře (n), dole (d).

d) Národopisný sborník okresu hořického. Tance jsou otištěny v článku Rubličově (str. 386), popisy v článku Hynkově (str. 412). Hoř. 12 bude značití dvanácté číslo ze sbírky Rubličovy.

e) Chrudimsko a Nasavrcko, díl III. Písně jsou od str. 217 do 348, tance 453—508. Poněvadž tance nejsou číslovány, budu citovati vesměs stránku s případnou poznámkou o místě. Tedy: Chr. 482.

f) Sbírka Holasova, díl I.—VI. Budu citovati díl a číslo. Tedy Hol. V. 279. značí díl V., číslo (nikoli stránku!) 279.

To jsou vesměs veliké sbírky, z nichž pochází největší část mého materiálu. Porůznu našel jsem ještě něco málo (vesměs varianty tanců ze sbírek předešlých) v Novotného „Libic k ý ch písních", v „Pardubicku" a v Smetanových „Českých tancích II." V ostatních našich publikacích toho druhu nebylo ničeho, leč snad otisky ze sbírek dříve jmenovaných. K tomu přistoupil materiál psaný, jenž byl dvojího druhu.

g) Sbírka Mladějovského, říd. učitele v Kněžicích (u Městce Králové), jenž mi odtud laskavě zaslal několik „kozlů".

h) Moje zápisy těchto tanců, jež jsem učinil na Chodsku, na Merklínsku, Cernokostelecku, Královéměstecku, Poděbradsku.

Je ovšem jasno, že tyto dva prameny mohu citovati jen potud, pokud jich zápisy v této studii otisknu, ježto nebylo z nich dosud nic uveřejněno. Z toho důvodu dám jim při volbě příkladů v následujícím přehledu přednost před zápisy již tištěnými, pokud to ovšem bude možno; tištěný materiál se tak jimi rozmnoží. Budu je pak značití „Ml" resp. „Z" a číslovati v tom pořadu, jak budou otištěny.


20) Srov. s tím, co dříve jsem napsal o „fexech", jakož i poznámku v Hol. I. u čís. 183.

Předchozí   Následující