Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 43

Textů odjinud přejatých, t. j. těch, jež mají nějakou jinou a původní svou melodii, jest značné množství. Z Erbenovy sbírky jsou to snad texty z Práchenska (spolu nesouvislé)

Já bych vás, děvčátka, rád vozil

kdyby se kočárek nezbořil;

však on se kočárek nezboř!

vždyť on je kovanej v Záboří.



Jen ty mně, koníčku, pěkně nes,

dostaneš ovíska ještě dnes;

až ty mne к mej milej doneseš,

pěkně si hlavičkou zatřeseš.



Má zlatá panenko, jak se máš,

až zejtra k vám přijdu, co mně dáš ?

„Přinesu koláče na mise

naleju ti piva, nap! se."

jistě však text z Berounska, jenž patří do písní svatebních:

Já bych šel za milou, nevim kam atd.

Texty „Osum kuželiček" a „Zeně-ženěníčko" se vůbec к melodiím Erbenovým nehodí.2')

Také některé texty „bavoráka" z Chrudimská (str» 457) jsou vzaty z jiných písní:

Marjánka moc pláče: co je ji . . .

Ta moje Kačenka hezká je . . .

Až pudu z hospody, dám si hrát . . .

nebo jsou to improvisované posměšky:

Letěl čáp vokolo Nanynky . . .

Lhotecká šenkýřka má ceru . . .

Tance typu i. B. s vložkou (Hrábě).

Vyložil jsem již, že budu tímto heslem označovati případy, kde tanec neobsahuje veskrze úryvky jediného typu, nýbrž kde jest mezi typy vsunut samostatný úryvek jiného rytmického rázu, t. j. pouhá sousedská nebo pouhý obkročák. Tuto část, jež jaksi vypadává z typu daného tance a vůbec z rázu proměnlivosti taktové i taneční, nazývati budu vložkou. Označíme-li (libovolný) typ písmenem t, vložku pak v, lze uvésti jako nejjednodušší formu tance „s vložkou" dvojdílné schéma

t t | v t

V případě námi teď rozebíraném běží o pětitaktový typ sýkorky a o čtyřtaktovou vložku sousedské. Podrobné schéma rytmické tedy jest:




27) Nabyl jsem přesvědčení o tom, že Erben leckterým textům, jež dostal bez not, podložil podle svého zdání nějaké melodie vhodné.

Předchozí   Následující