str. 90
dra Krausse lákalo a zajímalo, leda jeho budoucího biografa. Jiné ještě hodlá čerpati ze sbírek svých přátel, celkem asi 400 z netištěných dosud sbírek. Než bud jak bud, věda bude dru Friedr. S. Kraussovi vděčna za každý nový materiál. Z předmluvy (str. XXVI.) dovídáme se, že připravuje nový časopis pro slovanskou lidovědu, a hodlá v něm publikovati nové ještě materiály také v původním znění. Přejeme mu k tomu podniku upřímně plného zdaru, ale prosíme ho snažně, aby si v něm vedl objektivněji a méně stavěl v popředí vlastní svou osobu, své libůstky a své slabůstky. jpa.
@---------------------
Veliká sbírka dr. F. Loreníze: Teksty pomorskie czyli słowińsko-kaszubskie vydávaná Krakovskou Akademií věd (dosud 2 sešity 1913—14 str. 608 — má býti ještě 3. sešit) má sice v první řadě účel jazykovedný, dialektologický, ale podává zároveň — obsahuje dosud 749 čísel — přebohatý materiál povídkový rozmanitého rázu a obsahu. Vedle drobných pověstí čistě místních, strašidelných a j. nalézají se také obšírnější povídky, pohádky, které mají nepochybně jistý význam pro srovnávací pohádkosloví, a zvláště pro poznání vnitřního, duševního života tohoto lidu. Prameny své uvádí vydavatel bohužel velmi všeobecně, udávaje jen věk a pohlaví svých vypravovatelů a velice povšechně naznačuje jich vzdělání.
Das lackende Buch. Herausgegeben von A. Wesselski. Mit 50 Zeichnungen von H. Meyer. Leipzig 1914, Joh. M. Meulenhoff Verlag. 16° str. 318.
Chvalně známý vydavatel Bebelových facecií, sborníka povídek od středověkých kazatelů vypravovaných, žertovných povídek faráře Arlotta a Hodže Nasreddina (viz NVl, IV., 224, VII., 221) pořídil tu knížku lehčího zrna bez učeného bibliografického aparátu, ale přece knížku vítanou také odborným kruhům látkovědným a pohádkoslov-ným. Üvodem ukázáno, jakou důležitost mají žertovné povídky také přímo pro poznání duše lidové, „vrhají zhusta významné světlo na temné stránky dějin člověčenstva", jsou „kulturní dokument jako myt neb pohádka, jako přísloví a zvyk lidový, a je-li pravda, že kultura národa počíná, když se začíná zbavovati svých bludů, pak stojí žertovné povídky na prahu kultury". Wesselski jest si ovšem vědom, že byly jako jiné produkty přenášeny, třeba jest za těžké odhalovati cesty jich šíření a vlastní jich původ, a třebas jest vznik žertovné povídky spojen s existencí názoru, který byl později uznán za zvrácený, nenásleduje z její rozšířenosti nikterak, že také onen názor byl stejně rozšířen, že se žertovná povídka považuje jednoduše za prostou povídku, a může se vy-pravovati také tam, kde není ani podmínek pro vznik onoho názoru, z něhož si tropí posměch. Sbírka představuje velice pestrý výběr ze starých orientálních sbírek čínských, ndických, perských, arménských, arabských, tureckých, staroklassických, z různých sbírek středověkých, vypravovatelů italských, německých, francouzských, španělských a anglických až do XVI. stol.; ba až do XVII. stol., započteme-li ještě Sieura d'Ouville, ze kterého také čerpáno. Sbírka obsahuje 216 čísel seřazených velmi pestře bez nějakého určitějšího plánu. jpa.
@------------------
„Carniola" obsahuje ve 4. seš. VI. ročn. (1915) mimo jiné „Národopisné študije" dra Jos. Mantuani (str. 149—162); pojednáno tu o zbytku prehistorické tkadlecké techniky v Krajině. Dále obšírný a velice uznalý referát o dra V. Dvorského „Studiích ku geografii slovanských sídel I." (211—216). Bibliografie I. Dějepis, Zeměpis, Národopis, sestavená od dra Janka Slebingera (str. 218—221) neobsahuje nic zvlášt pozoruhodného.
„Zborník za národní život i običaji južnih Slavena" vydávaný jihoslovanskou akademií věd v Záhřebe obsahuje v XIX. sv. (1914 str. 384) dokončení většiho pojednám dra Ivana Kasumoviée: Esopovska basna grčka i r i m s k a u h r v a t-skom i srpskom národnom pričanju; ukazuje prameny různých bajek a také přísloví a pořekadel. Jest to pojednání pro srovnávací studium lidových tradic velice
|
|