str. 29
Zvláštní názvy jednotlivých částí a domů v Zaječicích jsou:
1. Na Findulce (G), hostinec, nazvaný tak prý proto, že se hostinská ráda fintila (fintiti se = sich putzen, fintilka eine Putzsüchtige, Rank. SI.).
2. Na kocandě (L) byla nazývána do nedávna od starších lidí stará kovárna za vsí. Jménu nikdo nerozumí. Jméno si někteří vysvětlovali takto: stavitel prý po obtížné stavbě si oddechl a pravil: „Gott sei Dank" a podle toho prý byl dán kovárně název.
Podle Jg. i KS1. kocanda = trh, který se držívá někde před velkým trhem, na větším díle na předměstí, a odtud jméno hospody předměstské, na př. v Litoměřicích.
Kocandami se nazývají četné hospody, mlýny a myslivny v Cechách (20) i na Moravě a pak i osadyv při nich vzniklé, na př. v C v h. rokycan., „na Mor. Kocanda u Zdaru, něm. Gottseida, která vznikla r. 1789 z panského dvora, při němž nepochybně do oněch dob stávala hospoda". Podle JgSl. vzniklo slovo kocanda z kotec = budka, stánek v trhu, Bude, Kram (stč. kotcovník = kdo v kotci prodává, Krämer, GebSl.). Proto trhy na předměstí konané před jarmarky se nazývají kocandami. Jarmarečníci se zastavovali u hospod při silnicích anebo u samot v poli a odpočívali s dobytkem honěným na trh. Slovo kocanda u těch hospod a mysliven znamená „jarmareční čili trhová". Odkud nečeská konc. -anda? Hospody pronajaté se nazývají ar-enda, velké místnosti ve mlýně šal-anda a podle toho i prostranné hospody, u nichž stavěli jarmarečníci, dostaly název kocandy (Prasek: Kocandy, Selský Archiv IV. 1905, 62—3).
3. Na kopečku (Ch), část osady na malé výšině nad řekou.
4. Na Křepelce (K), hostinec. Jméno nedovede nikdo vysvětliti. Snad pochází z příjm. Křepela, které jest pro Zaječice dosvědčeno pro r. 1654 (BR)'v zápisu: Pustá chalupa Kržepelowska. Roku 1713 na ní hospodařil Jakob Ssultz (Př. 42).
5. Kuchyňka (C), panská zahrada, v jejíž části se pěstuje zelenina — Jos. 7 kuchinska Zahrada.
6. Na Vobůrce (D), panská zahrada ohrazená zdí — Jos. 9 Pansky palouk na Woborže.
7. Na vokrajích (A) se nazývají malé pozemky podle Vinice a při nich chalupa Pejchova.
8. Na vostrůžku (E), část osady na pruhu mezi řekou a rybníkem (KS1.: ostroh, ostrožna, die Landzunge).
9. Na Přibylově (H), dosud neustálený název (jindy se říká: Nové Zaječice) nové části Zaječic, která byla vystavěna v posledních 10 letech.
10. V řekách (J), několik stavení u řeky.
11. Na stupníku (F), část osady nad řekou jakoby na stupni.
12. Na váze (M) — ve světničce u panské váhy bydlí panští čeledínové.
13. Na Vinici (B), část osady pod strání obrácenou к jihu, na které bylo pěstováno víno, jako dosud někde dosvědčují stupňovité terasy a rozsáhlé staré sklepy, na př. u Staré hospody. Ještě před ně-