str. 6
Název „stará francouzská silnice" R zachovává pamět staré důležité cesty, která se časem změnila skoro v obyčejnou polní cestu atd.
Až se podaří ke každému pomístnému jménu podati úplné vysvětlení, bude plánek s pomístnými jmény přímo historickou mapkou к dějinám té oné osady. .
3. Pomístná jména dále poučují o hospodářském životě v osadě. Nejednou změnil se způsob hospodaření a tudíž i výživy. Proto má tato skupina pomístných jmen nemalou důležitost.
Na místě nynějších polí bývaly lesy nebo jiné porostliny,. jak svědčí pomístně názvy: „na lese" R, „v březinách" R, „na dou-bravech" Ch,P,R, „ve smrčině" R, „na Višňovci" Sy, „na Lískovcích" R; někde borového lesa bylo užito к výrobě kolomazi: „v Kolomaznici", les i p. u Z; v celém tomto kraji bývaly četné bažantnice a obory: „v bažantnici", p. u Z, P (dnes park), „bažanckej rybník", p. v R, u vobory f R, „na Vobůrce" Z atp. Porostliny byly mýceny a půda potom vzdělávána: „na novině" Z, „na pasekách" P, „v Předních a Zadních kopaninách" P, „v kopajnách" Sy.
Ke změně hospodářské kultury vedla dojista snaha, zvýšiti výnosnost pozemku. Z pomístných názvů vysvítá, že na četných místech tohoto území byly kdysi pěstovány víno, chmel a len: „na chmelnici Z, P, Ř, lesík „na vinici" P, Vinice, část Z, „na Vinohorce" P, 1. „za pazderní" H.
V našich osadách byl dříve pěstován chov ovcí a koní, jak svědčí názvy: „na vovčácký" R, „za vovčínem" P, „na Velkým a na Malým beránku" R, „na vohradech" R, „za vohrady" H, „na vohradě" "j" R atd. Proto byla všude četná pastviště a jsou z části dosud: „na pa-šťatech" H, R, „na palouce" Ch, „na palouku", p. u Z. Cesty, po kterých byly ovce a dobytek vyháněny na pastvu, se nazývaly „drahá" (= dráhy) a průhony: „na. drahách Z, u průhona" Z, „na průhonech" R.
Dále bývaly v našem kraji pro chov ryb četné rybníky a nádržky: „Horní a Dolní rybník", 1. u Z (u Zaječic Jaývalo asi devět rybníků, dnes jsou toliko dva), „pod hrází" p. u Z, „Stětínskej rybník" p. u Se, „Bažanckej rybník" p. u R, „v rybníkách" R, „u hráze n. pod hrázej" P, „na sádkách" zahrada v Se, „na stávkách" P a j.
Na obtíže hospodářské práce ukazují názvy: „v lámanici" P, „na Boletíně" H, „na zlým místě" R, „na Trpkoši" B. Takové pozemky bývaly proto laciné: „na krejcárku" Ch.
Dříve ze zdravotních důvodů byl u každé vsi „mršník" : „na mrš-níku" R, „pod mršníkem" H, „ „u mrštníka" B. Ke stavbám zase bylo všude potřebí „hliníku" (B, H, R).
Některá jména svědčí o průmyslu: „za bečvárnou" P (za bývalým pivovarem),v „za sklepem" (tamtéž), „za prachařovy" † Ch, „u pu-stýho mlejna" † R, „za továrnou" (n. fabrikou) R, „V cihelnách", část P.
Jak viděti, bude jednou míti národní hospodář v pomístných názvech spolehlivou oporu při popisu minulého života hospodářského v té oné krajině. Bude ovšem třeba z různých zápisů shledati časové i číselné údaje ke každému jménu, jež jich vyžaduje.