Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 11

Až bude míti sběratel sbírání pom. jmen u té oné obce ukončeno,, srovná všechna jména podle abecedy a na lístcích do 1. rubriky vepíše čísla pořadová. Každé historické jméno, jehož místa nemůže zjistiti,. uvede na zvláštním lístku.

Ke sbírce pom. názvů každé obce jest připojiti mapku v měřítku 1:25.000 a do ní zaznamenati každé jméno jeho číslem pořadovým. Pro snadnější nalezení těchto čísel jest mapka 1) opatřena síťkovým okrajem; při tom dílce jednoho rozměru (na př. délky) mapky jsou označeny číslicemi a dílce po šířce mapky abecedou; na př. 73 Fíiegenwinkel 9h, 184 Schießbühl lief atp.

Tímto způsobem hodlá heidelberský docent E. Fehrle vydávati soupisy pomístných názvů v Bádensku, pom. názvy každé obce ve zvláštním sešitku, jež teprve dohromady utvoří knihu, která bude jakožto úhrnná sbírka dána odborníkům ke zpracování.

Fehrlovy pokyny pro sběratele opakuje Ad. Helbok v či. „Winke zum Sammeln von Flurnamen" (Archiv für Gesch. u. Landeskunde Vorarlbergs XL, 19—25) a připojil к němu Fehrlovu mapku. O tomto či. jest referát v našem Agrárním Archivu IV. (1917), str. 194—5.

POMÍSTNÉ NÁZVY U NÁS. t

Pohleďme nyní, jaké jsou u nás soupisy pomístných názvů a odborné práce o nich! V celku můžeme rozeznávati dvě hlavní období: Ve starším se vyskytují záznamy pomístných názvů jen z důvodů praktických, aby byly míněné pozemky zřetelně určeny. V té době jim odborníci nevěnovali skoro pražádné pozornosti. Teprve asi od r. 1860 počíná se k nim obraceti pozornost z důvodů vědeckých a od té doby vyskytují se porůznu jejich sbírky i malé úvahy o nich.

I. V praktickém období

vyskytují se pomístně názvy po dlouhou dobu jen nahodile, hlavně v těchto spisech:

1. V kupních smlouvách, jež bývaly hlavním obsahem městských knih.

2. V urbářích n. knihách úročních, ve kterých mívala šlechta nebo města nebo duchovenstvo sepsány povinnosti svých poddaných.

3. V zemských deskách, do nichž bývaly zapisovány prodeje statků.

4. Příležitostně se pom. názvy vyskytují také v místních pamětech jednotlivých osad atp.

Soupis všech pom. názvů byl u nás proveden teprve za přípravných, prací к Tereziánskému katastru, v t. zv. Přiznávajících tabelách čili


1) Čtenář shledá, že moje mapky jsou upraveny jinak. Podařilo se mně totiž dostati к německé odborné literatuře teprve tehdy, když jsem své pojednání měl jíž téměř dokončeno a mapky hotovy. (V pražské univers, knihovně není mimo Deutsche Geschichtsblätter nic). — Při srovnání jsem však poznal s uspokojením předně, že kritickým rozborem českých odborných prací jsem dospěl věcně к téže methodě sběratelské, a za druhé, že moje mapky, opatřené číslováním v určitém pořádku, jsou přehlednější než mapka Fehrlova a že i Fehrlovo několikeré číslování každého jména jest zbytečně, složité.

Předchozí   Následující