Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 31

o důležitosti jmen těchto pro historii a opírá svá tvrzení o příklady: Bobroviska — obyvatelé se zabývali opatrováním bobrů; Chmelin — obyvatelé pěstovali chmel; Království — les českého krále; Zbor, — pole patřilo bratrskému sboru ; Za branou — osada byla ohrazena ; Cer-novice — po zaniklé vsi a j. Pak uvádí asi 800 jmen sebraných na Moravě v abecedním pořádku. Slibuje jich výklad až na konec, ale v posledním článku vykládá jen některá taková jména, jako Bobroviska, Včelín, Chmelin, Kobylník, Lhoty, Kopanina, Újezd, Záhon, Lán, pod-sedek. Nejvíce jmen se odnáší к povaze místní: luh, bláně, osek atp. Svou sbírku uspořádal podle abecedy. Vedle jmen uvádí i druh pozemku a jméno příslušné osady. Skoda, že nevyčerpal všech názvů nějakého okrsku. Neúplnost a to, že nehledí ke starým zápisům, jsou hlavní jeho vady.

2. Názvy některých1tratí co znamenají (Selský archiv VI., 1907, str. 24—27). Svými žáky dal Prasek sepsati sbírku pozemkových názvů ze severní Moravy a z nich nejobyčejnější v tomto článku vysvětluje. Jména jsou seřazena podle abecedy. Na ukázku zde buďtež tyto příklady: Močidla (v Grygově, Certoryjích a j.) „mívaly kdysi v každé dědině, pokud ještě konopě seli. Poněvadž močením konopí působil se zápach, vrchnosti nedovolovaly močidel v řece, nýbrž na místě odlehlém, kde byla voda stojatá". Prahy v Břuchotíně (trať sluje „v prahách"): „vzácný tento název vysvětliti jest těžko, protože bez ohlédnutí na místě nelze pověděti, jedná-li se o prahy t. j. stupně čili slapy, či o vyprazený kus země" atd.

Z prací českých Němců patří do II. naší skupiny tyto: Flurnamen bei Höflitz, Bezirk Bensen. Von Emil Neder (Mitteil, des Nordböhm. Exkurs. Kl. XXXII. 1909, S..196—200). V úvodě s uznaním vzpomíná pěkných myšlenek ze spisů prof. Pandlera (ze kterých však, o tom se nezmiňuje), na př.: „Mit Recht schrieb er, daß man aus ihnen auf die einstige Beschaffenheit, auf landwirtschaftliche Verhältnisse, fortschreitende Kultivierung, Besiedelung und oft auch auf ortsgeschichtliche Ereignisse schließen könne. Es liegt aber die Gefahr nahe, daß durch die Erweiterung von Ortschaften, durch Rodung, Entwässerung und andere Zufälle viele alte Flurbezeichnungen verschwinden. Hiedurch ist die Deutung dem zukünftigen Forscher erschwert, wenn nicht unmöglich. Die angeführten Veränderungen bedingen nicht selten auch ein anderes Tier- und Pflanzenleben." O pomístných názvech pak praví: „Man betrachtet sie als Gelände-Urkunden, welche für die Ergründung der ältesten Geschichte eines Ortes große Bedeutung haben".

U jednotlivých jmen popisuje zevrubně polohu, velikost, komu kdy pozemek náležel a také jméno objasňuje. Dějinám vykládaných 18 jmen věnoval jistě značnou práci. Leč starých dokladů, jež jsou důležitý pro tvar porn. jména, neuvádí a rovněž jazykozpytná příprava Nederova nebyla asi valná, v. na př. „Der Ratschken: Der Name kann keltisch (radš), deutsch (grad) oder slavisch (hradiště) sein" nebo „Das Miltschkel — Wohl abzuleiten vom tschechischen mlče = still; also soviel wie ruhiges Plätzchen".


Předchozí   Následující