Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 79



рицею (ib. II. 62 č. 125d z neudaného místa). Podobně v povídce z mo-hilevské gubernie: Було сабѣ y десятомъ царстьви, на десятомъ государстьви, жывъ сабѣ купецъ... (Романовъ VI. 248 č. 28). У нѣко-тором царстьви, y нѣкотором государстьви, за номером дятым, y го-роди богатым, государственная дочь хотѣла (Романов VI. 81 č. 8).

Anebo s negací: Въ нѣкоторомъ царствѣ, не въ нашемъ госу-дарствѣ, за тридевять земель, жилъ король. (Аѳанасьевъ I. 331 č. 113с z neudaného místa). За тридевять земель, въ тридесятомъ царствѣ, не въ нашемъ государствѣ жилъ старикъ (ib. 336 č. 115 z neudaného místa). Через тридевять земель, в тридесятом царствѣ, в невѣдомом. государствѣ жил был старик чародей (z jelizavetpolské gub., Сборник Кавказ XV. č. 42).

V povídce z kijevské gub.: У иншому царстві, y козацькому гетьманстві, y такому селі, як Пвкарі, n там жило два брати (Руд-ченко II, 139 č. 33).

Přesněji jest děj lokabsován v povídce ze severního kraje oloněcké gub.: B одном прекрасном мѣсти на одной почтовой питенбурской дороги, на громадном болыяом волоку был... (Ончуков 428 č. 171).

Ve versi lživé povídky z vjatské gub. (геленин 390 č. 125) jest děj zcela přesně lokabsován: B деревнѣ Вотском Гондыревѣ, Елабужскаго уѣзда, есть вотяк старик. Когда этот вотяк был мальчиком лѣт 10, то y ero отца был посѣян горох в полѣ... Třeba však vytknouti. co poznamenal vydavatel, že jest to povídka zapsaná od žáka gymnasia a není naprosto věrná reprodukce skutečné původní povídky. У нас b Новгородчины дило-то было (Серова 30).

Vypravovatel vojenské povídky (Zeлeнин Вятк. 309 č. 103) začal: B Москвѣ ето дѣло было, a jiné povídky ze smolenské gubernie (Добро-вольскій 337 č. 1): Была эта дѣла y Питярбургл.

Povídka o Steňku Razinovi po obvyklém úvodě: B нѣкотором было царствѣ, в нѣкотором государствѣ, именно в том, в котором мы живем: недалеко было дѣло отъ Чечни, близь рѣчки Дону, въ три-дцатипяти верстахъ отъ Азовскаго моря, жилъ въ одномъ селѣ кре-етьянинъ, гго прозванью Ѳоминъ, a по имени Василій Михайловъ (Садовниковъ 328 с. 110). Podobne byl lokabsován děj povídek o jiných zbojnících (ib. 348 6. 111). V běloruské povídce z mobilevské gub.: У никоторымъ цорстви, мужа (може) y якимъ мы живюмъ, y городзи Одзесци, на гэтымъ мѣсци, буу... (Романовъ III. 336 č. 81). Jinde srovnává se domácí městečko: Hy, починаетца казка. Так тошно, як и y нашам мястэчку y Пропольску, ли y сялѣ, ли y дзяревни, жили так сабѣ три браты мужуки (ib. 196 č. 26). У городп y Москви и в го-родѣ Парыжѣ и к нам поближе; там солому сикуть, пырогы пикуть, сино смажуть, пырогы помажуть — жив соби одын стаіэык.

Výjimečně v úvodě bajky o beranu a vlku k vůli rýmu: B нѣко-тором царствѣ, в нѣкотором государствѣ, a именно в том в котором мы живём, около города Парижа, к нам поближа паствив пастух на поли овец (Шейн 262 č. 123) z černigov. gub. Takový vliv rýmu se jeví ještě v úvodě běloruské pohádky z mogilevské gub.: У нѣкотором царстви, y нѣкотором государстви, за номером пятым y городи бо-гатым государственная дочь хотѣла... (Романов VI, 81 č. 8).


Předchozí   Následující