Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 146

Жил был y батюіпки единый сын (Рыбников I, 303 č. 47, 307, č. 48)

Жил был y бабушки единый сын (Рыбников I, 303, č. 47) 307, č. 48) жил был молодец единегяеяек (ib. I, 414, č. 76).

Жил-был Буслав во Новѣградѣ, жнл Буслав девяносто лѣт (Рыбников I, 368, č. 64).

Жил-был Ерма сударь Васильевич (Рыбников, I, 461, č. 90).

Жил был прекрасный царь Василій Окульевич (Рыбников I. 469, č. 94.

Жил-был Аника Воин (Кирѣевскій IV, 115, č. 1). Жил был князь Роман Митріёвич (ib. V. 92, č. 1). Жил-был Терентій муж (Григорь-ев I, 172, č. 5). Жыл-был на свѣти да Самсон-от богатырь; жыл был на свѣти Святогор-от богатырь; Жыл на свѣти Оника, храбрые воин (ib. III, 72). Жил-был князюгяку да девяносто лѣт (ib. I, 58, 63, 103) жил был Микитугяка (Марков-Маслов-Богословскій матер. II 55, č. 26).

Též obráceně: Был-жил Добрыня y дядюшки (КирѣевскійІІ, 45, č. 3), Ай был-жил Дунай да сын Иванович (ib. III, 58, č. 3) Был-жил Оника, сильный воин-богатырь (Григорьев, I, 36); Был жил Ники-тушка, состарѣлся (Марков-МаслоБ-Богословскій. Матер. II, 53, Č. 25).

Ан жил да был Буславей девяноста лѣт (Рыбников I, 392, č. 72). Жил да был на землѣ храбрые человѣк Аника (Кпрѣевскій

IV, 119).

Zřídka: тут жил поживал господин Волконскій князь (Кирѣевскій

V, 137. pod. ib. 154). Ай жыла-пожыла да пожыла вдова (Григорьев III, 135).

Budiž tu poznamenáno, že tak začínají mordvinské pohádky, jak jest viděti z německého překladu Paasonenova: Es lebte, war einmal ein Kaiser. Es lebten, waren einmal ein alter und eine Alte a j. (str. 83, 89, 92, 96, 100, 103, 117, 123, 138).

Kromě velkoruských pohádek mívají takový úvod též běloruské: v smoleńsk, g. Жіу-быу мужик (Добровольскій 410, č. 6). жіу-быу адин царь (ib. 630, č. 38). жили-были два браты (ib. 228, č. 7). как жіу-быу адии старик (ib. 590, č. 30).

Minš k.: жыу-быу на сьвѣци музыканта (Шейн 15, č. 9). Жыу быу дзѣд и баба (ib. 50, č. 23; 61, č. 29). жіу-быу дзѣд з бабою (ib. 86, č. 45), жіу быу сабѣ дзѣд да баба (ib. 283, č. 135), жіу-быу вельми бѣдный шавец (ib. 167, č. 80), жыу быу богаты мужык (ib. 259, č. 122), жив-быв... одзин чоловѣк (ib. 266, č. 127) жыу быу одзин пан (ib. 315, č, 150)— жили были двабраты (Сержпутовскій 107 č. 56).

Vitebsk: Жіу біу дзѣд (Шейн 197 č. 92), жыу-быу мужык (ib. 232, č. 107), Як жыѵ быу y одньш городзѣ масцировэы (ib. 210, č. 99).

M o g i 1 e v. g.: жив быв сабѣ так чаловѣк (Шейн 62, č. 30) жив быв цар c царицей (Романов III, 40, č. 2; 67, č. 8), жив быв царь (ib. 110 č. 15; VI. 488, č. 55).

жив быв так сабѣ одзин богатый человѣк (ib. III, 250, č. 42), жив быв кроль (ib. 298, č. 62).


Předchozí   Následující