Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 149



Жив собі купец з жоною (Чубинскій II, 17, č. 5), жив собічоловік ii з жінкою (ib. 434, Č. 133. Драгоманов 160, č. 50, Ястребов, 197, č. 8), жив собі стрелець из бабою (Малинка 282, č. 17).

жив собі чоловік та жінка (Чубинскій II, 537с č. 29; Гринченко I, 203, Č. 171, 172, 225, Č. 180; II, 173, Č. 120, pod.: I, 212, č. 174), жив дид да баба (Малинка 316, č. 36, 323 č. 41, 355, č. 70; 360, č. 78). жив собі дід та баба (Драгоманов 366, о. 40; Гринченко, I. 147, č. 156: Ма-линка 323 č. 41 (Гнѣдич IV. 14),-жив дід та баба (ib. 12, 19), жив піп та попадя (ib. 19), жыв дид да баба (Малинка 355, о. 70; 360, č. 78;

373, č. 100.

Жыв соби царь ицариця (Гринченко II, 262, č. 186), жыв соби дид ii баба (Малинка 306, č. 30, 362, ё. 80), жил собі дід i баба (Гнѣдич IV, 24), Як жів дід i баба (ib. IV, 33); як жив батько i мате (ib. IV, 34) жив y пана преказчик i прекажциця (ib. 31); жив чоловік i жінка (ib. 29, 41);

Жили собі дід та баба (Драгоманов 353, č. 32, Чубинскій II, 466, č. 142, Гринченко, II, 253, č. 184, Ястребов, 211, č. 18, Гнѣдич IV, 15 жили соби чолоеік та жинка (Чубинскій II, 414, č. 121, Грин-ченко lij 300, č. 204) жылы собі дид да баба (Малинка 343, č. 60,

374, Č. 101).

жили собі... брат ii сетра (Чубинскій II. 497, č. 5), жилы соби дид ii баба (Ястребов 203 č. 15), жылы соби чоловик й жунка (Малинка 335, č. 55, Ястребов 193, č. 10), жили чоловік i я«нка (Етногр. 36. XIV, 314, č. 67); жылы отець и маты (Малинка 322, č. 40).

Як жили бідни люде (Гнѣдич IV, 30), жили собі два брати (Етногр. 36. XIV. 304, č. 61), жилы тры брата (Малинка 318, о. 39; 361 Č. 79).

Жило сэбі три брата (Драгоманов 343, о. 28).

Řídký jest ve velkoruských pohádkách začátek, který zobecněl v pohádkách středo- a západoevropských, pouhé был: был старик co старухою (Аѳанасьев II, 342, č. 219b z orl. g.) были два брата (ib. I. 105 č. 66e) z neudaného místa. Jiná povídka, začínající: был себѣ дѣд да баба (I, 183, č. 83) byla zapsána v poltav. g.; ve velkoruském znění, ale úvod převzat nejspíše z maloruského originálu, jako též počátek bajky, zapsané v charkov. g. ib. I, 2 č. 16). — Též jinde pořídím. Ve sbírce Sadovnikova jsou jen dva takové počátky: Былукупцасын (80, č. 14), было y отца три сына (289, č. 98). Z tul. g.: Был гусь (Эіэлен-вейн 15, č. 6). Был унтер-офицер (30, č. 13), Было y мачихи три до-чери (ib. 73, č. 22). — Был один крестьянин (Худяков I, 111, č. 29. z moskevské gubernie.). V severoruských pohádkách: были два куп-цр, два брата (Ончуков 62, č. 15), был нужной хресьенин (ib.. 85, č. 28), Был мужик, да жонка (ib. 102, č. 39), Был кре-стьянин, три сына имѣл (ib. 153, č. 58); Было два брата, y од-ного брата было три сына (ib. 157, č. 59); Было y старика досюль три сына (ib. 241, č. 90), была y мужііка лихая баба (ib. 250, č. 95), Было три брата (ib. 262, č. 103), Была y мужа жена сердитая такая (ib. 272, č. 111), была злая женщина (ib. 320, č. 132), Был в Санпитер-бургѣ старик (ib.-423,_ č. 169). A был Ѳома муж (ib. 447, č. 183), Был прожитоцноіі человѣк (ib. 456, č. 189). Был поп и попадья (ib.


Předchozí   Následující