str. 10
Ступа упала a ггрямо медвѣдю на голову. Медвѣдя убило a сказку всю убило (Зелен. Вят. 70 č. 16b).
Тут моа сказка, тут маа повись (Ончуков 282, č. 116). Вот и сказка вся, больгде расказывать нельзя. Так, брат, дружки то дороже родных братьев видно (Смирнов 77, о. 7.). Pohádky z krajní severovýchodní Sibiře: Bot и только (Богораз, Колымокое рус. нарѣчіе 339 č. 2) только (ib. 345 č. 4).
Někdy končí vypravovatel svou povídku jen jakoby prozatímně, a slibuje pokračovat později. Лутоня... уснул. Когда он проснется, тогда и моя сказка далѣ начнется, a теперь пока вся. (Афан. II. 367, č. 227а).
Z tambov. gub. Когда каша сварится, тогда сказка продлится, a теперь пока вся. (ib. 375, č. 231а). Z téže gub. A Фролка c треухою остался подлѣ царской казны и понынѣ сидит да наоыпает. Когда насыпит треуху, тогда дальше скажу, a тепер нѣт мочи и духу (ib. I. 135, č. 72).
Zcela ojediněle udává se v závěru doba děje: Это было, как царь-горох воевал с грибами (ib. I. 67, č. 47). (Orenburs. gub.)
Velmi často konečně uzavírá se děj povídky sám formulkami neméně ustálenými. И стал c молодой женой жить поживать да добра нажи-вать (Афанас. I, 298, 106b z voroněž. gub.) pod. ib. I. 244 č. 96. И стали вмѣстѣ жить-поживать да добра наживать (ib. 255, č. 100b. II. 66, č. 125 d, 113 č. 133, 124 č. 138). pod. 272, č. 104b. Смирнов 456 č. 160, Смирнов 677 č. 252. Стал жить да поживать да больше добра наживать (ib. 305 č. 108 z tambovské gub.) pod. 328. č. 113 a z orlov-ské, Afan. II. 5 č. 117 z voroněž. gub., 24 č. 120b, 53 č. 124b. Archang. gub., 61 č. 125b, 75 č. 125g, tverská gub., 90 č. 127b, novgorod, gub., 94 č. 128b z orenburské gub., 105 ě. 130b, 171 č. 152b, 179 č. 155, 180 č. 156 z nižegor. gub., 183 č. 158a z orlovské. Pod. Зеленин Перм. 346, č. 59, 375, č. 66. Зел. Вят. 44, č. 8., 219, č. 72, 224, č. 74. Курск. IV. 82, ě. 1. b, 87, č. 2., 92, č. 3, 100 č. 11., 102 č. 12.; Ива-ницкій Волог. 186, č. 11., pod. Иваницкій Волог. 198,. ě. 26 (Dodáno: и меньших своих братьев незабывать), Азадовскій Верхне-Лен. I, 11, 25, 33, 46 (А сами с царевной живут, да поживают, да добра наживают), 74, 78 (и живут до сих пор, поживают, добра нажива-ют), 120, 129.
Dodáno: И я там была, мед-вино пила, по усам текло a в рот не попало) Afan. II. 185, č. 158.а, 193, č. 159с, 206 č. 162 z archang. gub. (dodáno и родного отца к себѣ взял, a мачиху казни предал). 238, č. 173а nižegorod. gub. (dodáno: Бѣдным помогать. нигцих награждать, поить и кормить, и завладѣл всѣм имѣніемг Марка Богатаго) Ibid. I. 234 č. 94 (dodáno: да медок попивать), II. 263 č. 179 z orenbur. gub., 279 č. 185a z orenbur. gub., 294 č. 193a (dodáno: и тепер живут) z voroněž. 295 č. 194b, 319 č. 205i, 370 ě. 228b; Эрленвейн 57 č. 16, 91 č. 24, 97 č. 26, 129 č. 31. Эфименко II. 227, 237 (стали жить да быть, да добра наживать) Смирнов 104 č.. 10,. II. 515 č. 181, 753 č. 292 (s dodatkem, viz str. 53) 796 č. 309 (To-bolsk.) 817 č. 319, 862 č. 343, 202 č. 37, 212 č. 39, 220 č. 43, 250 č. 51, 359 č. 108. Něco pozměněno: a сам стал пажгіватсь, добра на-