Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 11



живатсь (Афан. II. 360, o. 223 tver. gub.) 148 č. 146a voroněž. gub. (Dodáno: и поярежнему вмѣстѣ пили и ѣли). Смирнов 225, 6. 46 (... и живутъ больно хохэошо), и стал со своей супругой жить да богатѣть (Иваницкій Волог. 187 б. 12).

Pozměněno: И стали жить да быть да добро копить (Afan. II.'91 č. 128b z orenbur. gub.) Стали жить да быть да животы наживать, на славу всѣм людям (ib. 155, č. 150а v perm. gub.) Стали жить да быть да и тепере живут (Смирнов 418, č. 141, 420, č. 143 pod. Зелен. Вят. 60 o. 12, 212, o. 70, pod. Зеленин Перм. 387, č. 72, 398, č. 76, 401, č. 77., 414, č. 85 (vloženo: да добра наживать) 420 č. 87, pod. Смирнов 434 б. 150 (...добра наживать.). 436 ě. 152 (totéž.). Pozměněno a doplněno: Там жил поживал, добра наживал, царил-властвовал да там и живот скончал (Afan. I. 246, č. 98, archang.). И стал жить по-живать да в городѣ торговать (ib. II. 399, č. 238а) Pozměněno ojediněle: С того времени стали они вмѣстѣ жить поживать, не го-ревать (ib. 134, č. 140 z nižegor. gub.). Стали жить да богатѣть и тепер поживают (Смирнов 126, Č. 16 z archang.; dodáno: кто сказку слушал, тому золото в уши) ib. 657, č. 242 z voroněž. (Dodáno: y Бога они за претерпѣнье, — во благодати, a у царя — в милостях) и стали обѣ семьи жить да бога молить (ib. 313, č. 83).

Так и стали жить да поживать да добра наживать. И топере живут; сказывают старые то люди, живут да нам поклоны шлют (Смирнов 34, č. 126. vjat. gub.).

Jinak ještě: и стал себѣ жить поживать, добра припасать, лиха избывать (Афан. 201, č. 87; Смирнов 58, б. 5 (избѣгать) 68, č. 6). Pod. Афан. I. 257 č. 10.1, II. 12 č. 118с, 73 č. 125f; jinak ještě z tambov. gub.: стал жить поживать, добро наживать, худа избывать (ib. II. 317 б. 205.). Podobně v pov. z tulské gub.: стал жить поживать, добіэо наживать, худо проживать (Эрленвеіін 61, б. 17., 69, б. 20, 124, б. 30.., 139 б. 32, 145, б. 33; Смирнов 101, б. 9.: (... лиха избѣгать; живут и теперь может быть и нас переживут, 446. б. 156). Живут поживают добра наживают (Зеленин Перм. 300, б., 48,, Вят. 390, б. 124. se závěrem: я у них был...) A сама стала жить в головѣ, поживать да добра наживать (ib. б. 111, str. 345). И стали они жить поживать да детей наживать (Иваницкій, Волог. 174, б. 5) стал жить поживать, царством управлять (ib. 182, б. 8). Стали опять жить да поживать весело и в довольствѣ (ib. б. 9). Стали жить да поживать (Смирнов 214, б. 40, 308 б. 80, 365, б. 103, 455, б. 163, 696, б. 257. Азадовскііі Верхне-Лен. 19. Složeny dvě typické formulky: теперь жывуть, па-живають добра нажывають, я у них в гастях была, водку пила, ца губам тякло, в рот не папало. Вот как они меня угащали. Люди харошие (Художест. Фольклор I, 91).

Pořídku prostě: стали жить да быть и тепер живут (Афан. I, 108 б. 131 z Perm., Смирнов 157, б. 26, 162 б. 27, 774, б. 301 z Tobolsk.) Тепер там живут и хлѣб жуют (Соколовы 66,6.42) Стали жить да быть и тепер живут и хлѣб жуют (Афан. 278, б. 104е, 331, č. 113b, Смирнов 826, б. 321) A Мартынка ж тепер живет, хлѣб жует (Афан. I. 323, б. 112.


Předchozí   Následující