Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 82

i vony pożegnali sa 427 č. 524, pryslična panna klenčyt i mo-lytša Bohu 443 č. 532, vony vzjali šlub 339 č. 486, šlub braty

342 č. 487. Ale ten ksondz má knyžku čytaje na krysci 104 Ł 156, místy také kšonzka 103 pacjer 103.

Zbojník kaje se a slyší duše zabitých volatí: Bože, pomsciś naszy krzewdzie až w pra w praczatach str. 104 č. 156.

Hojná jsou slova s polskou nosovkou: bymbenok 342 č. 487, 1. os. jedn. č. dzeńkUje 78 č. 141, 433, 479 č. 559, vedie toho spa-sybi 433, podjäkovala 479, nadybaje kympu, na kympi pustel-nyk 419 č. 520. vysúvaj es j a z—za klomba jakas maškara 368, Majontok 368 č. 498, mezčyzna 327 č. 481, gen. pl. meščezn 562 č. 617, meščyzniv 439 č. 531. pjontro, též pjondro 327 č. 481, na dvoch pjontrach 315 č. 474 z druho pjontra 417 č. 519, na dru-him pjontri 480, 482, na dvoch pjondrach 303 č. 467, míst z po-remčamy 333, služoncy 81 č. 143, 316 č. 475, 508 č. 573, 511 č. 574, 556 č. 611, sprynžyna 516 č. 577, 529 č. 587, gen. pl. stjonžok 496 č. 565, vjenc 103 č. 154, 470 č. 552, vdaryt kiń v sprenžynu 416, zajšla v cenžy 306 č. 470. — Jakoji ty pravdy chceš 315, kiń stav takyj zlotyj, ščo až bljask bje 345 lusku ščyrozlotu 395, pid zlotom 418, krulevstvo 340, 487, carsky ogrud 490, ščo je kolo neho ogrud 368 č. 498, po tim ogrudi 369, tlustist 520, ščo je v sviti najtlustiščy 567 č. 618, tlumačyt 163 č. 236, durnyj šmar-katyj Bartko 349. dva garci 561, gančar 563 č. 617. se zmartvyla

343 č. 487,' 452 č. 542 zmartvy se 368 č. 498, žadnoho umartvinnja 103, skaržytsa 215 č. 307, jidlo 86 č. 145, 369 č. 498, 537 č. 594, lizy rakiv mnustvo do neho 400 č. 612, kovadlo 81 č. 143, pro-styradlo 517 č. 577.

Velmi mnoho jest polských slov: cofaty sja 394 č. 511, do-piro 287, 289, 306, 344, 418, dziś 341, dzisjaj 397 č. 512, ja pryjdu, ale vid dziś za rik 412 č. 516, dziń dobryj 86 č. 145, pozvoľ mini svoho koňa pojizdžu po dzidziňcu 348 č. 488, rozšarpav na ka-valky 344 č. 487, kobita 41 č. 87, 485 č. 559. kulčyk (pol. kólczyk) 377 č. 532. nazvysko 455 č. 544 nie 33 č. 73, 353. psia vira 466, revno plače 446 č. 535. vin. rubaje tešdyň 476 č. 556. rospovidaje jemu pílu. trest' 439 č. 531 trumno 108 č. 162, trumna 364 č. 4 96, 366 č. 497 vedie ďomovyna; jimu š'če sja chotilo' 'kolo toji panny umizgati 423 č. 521, vedlug 33 č. 73, voznyj 365 č. 496 (užíváno zajisté v ukraj., ale nezúžené o ukazuje pozdější převzetí z pol.) zazdrišč 85, zazdrościli 451 č. 541, v tij nadiji bula zaufana 480, zavše 41, 43, haslo 352 č. 490, jaśni-pani 343 č. 487, latvo 44 č. 95, voc. panuneju 482, pannunju 486, 1. os. jedn. č. prosy myni daty, ja budu robyty 572 č. 626, rozhrišenja vedie absol-juciji 90 č. 147, sto złotych 327 vedle sto złotych, ale přídavné jméno: nytky zoloti, motavylo zolote a j. Pták, který chodil chuďasovi na obilí, chycen představil se: ja jestem pan Pta-šynskyj 432 č. 529.

Prostřednictvím polským proniklo velmi mnoho cizích slov původu latinského, románského, německého: schovaj sja na ambonu 367 č. 497; ona z toji aprensiji jak zatužyla za nym


Předchozí   Následující